<< Ezekiel 27:31 >>

本节经文

  • World English Bible
    They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.
  • 新标点和合本
    又为你使头上光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    又为你使头光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,痛苦至极。
  • 和合本2010(神版-简体)
    又为你使头光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,痛苦至极。
  • 当代译本
    又为你剃头披麻,悲痛哀伤。
  • 圣经新译本
    他们必因你把头剃光,腰束麻布,为你痛心哭泣,苦苦悲哀。
  • 新標點和合本
    又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    又為你使頭光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,痛苦至極。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    又為你使頭光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,痛苦至極。
  • 當代譯本
    又為你剃頭披麻,悲痛哀傷。
  • 聖經新譯本
    他們必因你把頭剃光,腰束麻布,為你痛心哭泣,苦苦悲哀。
  • 呂振中譯本
    為你而使頭上光禿,用麻布束腰,為你而傷心哭泣,傷痛痛地苦苦號咷。
  • 文理和合譯本
    為爾自髠、以麻束腰、痛心哭泣、備極悲哀、
  • 文理委辦譯本
    盡薙厥髮、束麻於身、緣爾困苦、其聲甚哀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    悉為爾除髮、束麻於身、因爾之故、其心憂戚、哀哀痛哭、
  • New International Version
    They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
  • New International Reader's Version
    They will shave their heads because of you. And they will put on the clothes of sadness. They will weep over you. Their spirits will be greatly troubled. They will be very sad.
  • English Standard Version
    they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
  • New Living Translation
    They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.
  • Christian Standard Bible
    They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
  • New American Standard Bible
    Also they will shave themselves bald for you And put on sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
  • New King James Version
    They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
  • American Standard Version
    and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
  • Holman Christian Standard Bible
    They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
  • King James Version
    And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart[ and] bitter wailing.
  • New English Translation
    they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.

交叉引用

  • Isaiah 22:12
    In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth;
  • Isaiah 16:9
    Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.
  • Ezekiel 7:18
    They will also clothe themselves with sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on all faces, and baldness on all their heads.
  • Isaiah 15:2
    They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
  • Isaiah 22:4
    Therefore I said,“ Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
  • Jeremiah 16:6
    Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them.
  • Amos 8:10
    I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.
  • Micah 1:8
    For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls.
  • Jeremiah 47:5
    Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
  • Micah 1:16
    Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you!
  • Deuteronomy 14:1
    You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  • Leviticus 21:5
    “‘ They shall not shave their heads or shave off the corners of their beards or make any cuttings in their flesh.
  • Jeremiah 48:37
    For every head is bald, and every beard clipped. There are cuttings on all the hands, and sackcloth on the waist.