<< Ezekiel 27:31 >>

本节经文

  • New King James Version
    They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
  • 新标点和合本
    又为你使头上光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。
  • 和合本2010(上帝版)
    又为你使头光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,痛苦至极。
  • 和合本2010(神版)
    又为你使头光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,痛苦至极。
  • 当代译本
    又为你剃头披麻,悲痛哀伤。
  • 圣经新译本
    他们必因你把头剃光,腰束麻布,为你痛心哭泣,苦苦悲哀。
  • 新標點和合本
    又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。
  • 和合本2010(上帝版)
    又為你使頭光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,痛苦至極。
  • 和合本2010(神版)
    又為你使頭光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,痛苦至極。
  • 當代譯本
    又為你剃頭披麻,悲痛哀傷。
  • 聖經新譯本
    他們必因你把頭剃光,腰束麻布,為你痛心哭泣,苦苦悲哀。
  • 呂振中譯本
    為你而使頭上光禿,用麻布束腰,為你而傷心哭泣,傷痛痛地苦苦號咷。
  • 文理和合譯本
    為爾自髠、以麻束腰、痛心哭泣、備極悲哀、
  • 文理委辦譯本
    盡薙厥髮、束麻於身、緣爾困苦、其聲甚哀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    悉為爾除髮、束麻於身、因爾之故、其心憂戚、哀哀痛哭、
  • New International Version
    They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
  • New International Reader's Version
    They will shave their heads because of you. And they will put on the clothes of sadness. They will weep over you. Their spirits will be greatly troubled. They will be very sad.
  • English Standard Version
    they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
  • New Living Translation
    They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.
  • Christian Standard Bible
    They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
  • New American Standard Bible
    Also they will shave themselves bald for you And put on sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
  • American Standard Version
    and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
  • Holman Christian Standard Bible
    They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
  • King James Version
    And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart[ and] bitter wailing.
  • New English Translation
    they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.
  • World English Bible
    They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.

交叉引用

  • Isaiah 22:12
    And in that day the Lord GOD of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for girding with sackcloth.
  • Isaiah 16:9
    Therefore I will bewail the vine of Sibmah, With the weeping of Jazer; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For battle cries have fallen Over your summer fruits and your harvest.
  • Ezekiel 7:18
    They will also be girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.
  • Isaiah 15:2
    He has gone up to the temple and Dibon, To the high places to weep. Moab will wail over Nebo and over Medeba; On all their heads will be baldness, And every beard cut off.
  • Isaiah 22:4
    Therefore I said,“ Look away from me, I will weep bitterly; Do not labor to comfort me Because of the plundering of the daughter of my people.”
  • Jeremiah 16:6
    Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried; neither shall men lament for them, cut themselves, nor make themselves bald for them.
  • Amos 8:10
    I will turn your feasts into mourning, And all your songs into lamentation; I will bring sackcloth on every waist, And baldness on every head; I will make it like mourning for an only son, And its end like a bitter day.
  • Micah 1:8
    Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals And a mourning like the ostriches,
  • Jeremiah 47:5
    Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
  • Micah 1:16
    Make yourself bald and cut off your hair, Because of your precious children; Enlarge your baldness like an eagle, For they shall go from you into captivity.
  • Deuteronomy 14:1
    “ You are the children of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead.
  • Leviticus 21:5
    ‘ They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.
  • Jeremiah 48:37
    “ For every head shall be bald, and every beard clipped; On all the hands shall be cuts, and on the loins sackcloth—