<< Ezekiel 27:31 >>

本节经文

  • New English Translation
    they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.
  • 新标点和合本
    又为你使头上光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。
  • 和合本2010(上帝版)
    又为你使头光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,痛苦至极。
  • 和合本2010(神版)
    又为你使头光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,痛苦至极。
  • 当代译本
    又为你剃头披麻,悲痛哀伤。
  • 圣经新译本
    他们必因你把头剃光,腰束麻布,为你痛心哭泣,苦苦悲哀。
  • 新標點和合本
    又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。
  • 和合本2010(上帝版)
    又為你使頭光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,痛苦至極。
  • 和合本2010(神版)
    又為你使頭光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,痛苦至極。
  • 當代譯本
    又為你剃頭披麻,悲痛哀傷。
  • 聖經新譯本
    他們必因你把頭剃光,腰束麻布,為你痛心哭泣,苦苦悲哀。
  • 呂振中譯本
    為你而使頭上光禿,用麻布束腰,為你而傷心哭泣,傷痛痛地苦苦號咷。
  • 文理和合譯本
    為爾自髠、以麻束腰、痛心哭泣、備極悲哀、
  • 文理委辦譯本
    盡薙厥髮、束麻於身、緣爾困苦、其聲甚哀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    悉為爾除髮、束麻於身、因爾之故、其心憂戚、哀哀痛哭、
  • New International Version
    They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
  • New International Reader's Version
    They will shave their heads because of you. And they will put on the clothes of sadness. They will weep over you. Their spirits will be greatly troubled. They will be very sad.
  • English Standard Version
    they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
  • New Living Translation
    They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.
  • Christian Standard Bible
    They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
  • New American Standard Bible
    Also they will shave themselves bald for you And put on sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
  • New King James Version
    They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
  • American Standard Version
    and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
  • Holman Christian Standard Bible
    They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
  • King James Version
    And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart[ and] bitter wailing.
  • World English Bible
    They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.

交叉引用

  • Isaiah 22:12
    At that time the sovereign master, the LORD who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.
  • Isaiah 16:9
    So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.
  • Ezekiel 7:18
    They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.
  • Isaiah 15:2
    They went up to the temple, the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.
  • Isaiah 22:4
    So I say:“ Don’t look at me! I am weeping bitterly. Don’t try to console me concerning the destruction of my defenseless people.”
  • Jeremiah 16:6
    Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.
  • Amos 8:10
    I will turn your festivals into funerals, and all your songs into funeral dirges. I will make everyone wear funeral clothes and cause every head to be shaved bald. I will make you mourn as if you had lost your only son; when it ends it will indeed have been a bitter day.
  • Micah 1:8
    For this reason I will mourn and wail; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.
  • Jeremiah 47:5
    The people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remain of Philistia’s power?
  • Micah 1:16
    Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.
  • Deuteronomy 14:1
    You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.
  • Leviticus 21:5
    Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.
  • Jeremiah 48:37
    For all of them will shave their heads in mourning. They will all cut off their beards to show their sorrow. They will all make gashes in their hands. They will all put on sackcloth.