<< Ezekiel 27:3 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    and say to Tyre, who sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands,‘ This is what the Lord God says:“ Tyre, you have said,‘ I am perfect in beauty.’
  • 新标点和合本
    说:你居住海口,是众民的商埠;你的交易通到许多的海岛。主耶和华如此说:推罗啊,你曾说:‘我是全然美丽的。’
  • 和合本2010(上帝版)
    你要对位于海口,跟许多海岛的百姓做生意的推罗说,主耶和华如此说:推罗啊,你曾说:‘我全然美丽。’
  • 和合本2010(神版)
    你要对位于海口,跟许多海岛的百姓做生意的推罗说,主耶和华如此说:推罗啊,你曾说:‘我全然美丽。’
  • 当代译本
    告诉位于海口、跟沿海各民族通商的泰尔,主耶和华这样说,“‘泰尔啊,你曾夸耀自己完美无瑕。
  • 圣经新译本
    要对那位于海口,跟沿海邦国通商的推罗说:‘主耶和华这样说:推罗啊!你曾经说过:我是全然美丽的。
  • 新標點和合本
    說:你居住海口,是眾民的商埠;你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:泰爾啊,你曾說:我是全然美麗的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你要對位於海口,跟許多海島的百姓做生意的推羅說,主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:『我全然美麗。』
  • 和合本2010(神版)
    你要對位於海口,跟許多海島的百姓做生意的推羅說,主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:『我全然美麗。』
  • 當代譯本
    告訴位於海口、跟沿海各民族通商的泰爾,主耶和華這樣說,『泰爾啊,你曾誇耀自己完美無瑕。
  • 聖經新譯本
    要對那位於海口,跟沿海邦國通商的推羅說:‘主耶和華這樣說:推羅啊!你曾經說過:我是全然美麗的。
  • 呂振中譯本
    告訴推羅、就是住海口、跟眾族民來往作生意到許多沿海地帶的,對她說:永恆主這麼說:『推羅啊,你曾經說:「我十全美麗。」
  • 文理和合譯本
    告之云、爾居海門、與羣島之民貿易、主耶和華曰、推羅歟、爾曾自謂、我乃完美、
  • 文理委辦譯本
    告推羅云、主耶和華曰、惟爾推羅、居於海口、洲島之民、輻輳於此、自稱至美、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    告推羅曰、主天主如是云、惟爾推羅、居於海口、與群島之民交易、自稱全美、
  • New International Version
    Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts,‘ This is what the Sovereign Lord says:“‘ You say, Tyre,“ I am perfect in beauty.”
  • New International Reader's Version
    It is located at the gateway to the Mediterranean Sea. It does business with nations on many coasts. Say to it,‘ The Lord and King says,“‘ “Tyre, you say,‘ I am perfect and beautiful.’
  • English Standard Version
    and say to Tyre, who dwells at the entrances to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord God:“ O Tyre, you have said,‘ I am perfect in beauty.’
  • New Living Translation
    that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign Lord:“ You boasted, O Tyre,‘ My beauty is perfect!’
  • Christian Standard Bible
    Say to Tyre, who is situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands,‘ This is what the Lord GOD says: Tyre, you declared,“ I am perfect in beauty.”
  • New King James Version
    and say to Tyre,‘ You who are situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples on many coastlands, thus says the Lord God:“ O Tyre, you have said,‘ I am perfect in beauty.’
  • American Standard Version
    and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
  • Holman Christian Standard Bible
    Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands: This is what the Lord God says: Tyre, you declared,‘ I am perfect in beauty.’
  • King James Version
    And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea,[ which art] a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I[ am] of perfect beauty.
  • New English Translation
    Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts,‘ This is what the sovereign LORD says:“‘ O Tyre, you have said,“ I am perfectly beautiful.”
  • World English Bible
    and tell Tyre,‘ You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says:“ You, Tyre, have said,‘ I am perfect in beauty.’

交叉引用

  • Ezekiel 27:4
    Your borders are in the heart of the seas; Your builders have perfected your beauty.
  • Ezekiel 28:12-17
    “ Son of man, take up a song of mourning over the king of Tyre and say to him,‘ This is what the Lord God says:“ You had the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The ruby, the topaz and the diamond; The beryl, the onyx and the jasper; The lapis lazuli, the turquoise and the emerald; And the gold, the workmanship of your settings and sockets, Was in you. On the day that you were created They were prepared.You were the anointed cherub who covers, And I placed you there. You were on the holy mountain of God; You walked in the midst of the stones of fire.You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness was found in you.By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, you covering cherub, From the midst of the stones of fire.Your heart was haughty because of your beauty; You corrupted your wisdom by reason of your splendor. I threw you to the ground; I put you before kings, That they may see you.
  • Revelation 18:3
    For all the nations have fallen because of the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed acts of sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become rich from the excessive wealth of her luxury.”
  • Ezekiel 26:17
    And they will take up a song of mourning over you and say to you,‘ How you have perished, you inhabited one, From the seas, you famous city, Which was mighty on the sea, She and her inhabitants, Who imposed her terror On all her inhabitants!
  • Isaiah 23:8-9
    Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?The Lord of armies has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.
  • Ezekiel 27:10-36
    “ Persia, Lud, and Put were in your army, your men of war. They hung up shield and helmet on you; they presented your splendor.The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.“ Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin, and lead they paid for your merchandise.Javan, Tubal, and Meshech, they were your traders; with human lives and vessels of bronze they paid for your merchandise.Those from Beth togarmah gave horses, war horses, and mules for your merchandise.The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; they brought ivory tusks and ebony as your payment.Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your merchandise with emeralds, purple, colorfully woven cloth, fine linen, coral, and rubies.Judah and the land of Israel, they were your traders; with the wheat of Minnith, cakes, honey, oil, and balsam they paid for your merchandise.Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.Vedan and Javan paid for your merchandise from Uzal; wrought iron, cassia, and spice reed were among your merchandise.Dedan traded with you in saddlecloths for riding.Arabia and all the princes of Kedar, they were your customers for lambs, rams, and goats; for these they were your customers.The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your merchandise with the best of all balsam oil, and with all kinds of precious stones, and gold.Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.They traded with you in choice garments, in clothes of violet and colorfully woven cloth, and in blankets of two colors, and tightly wound cords, which were among your merchandise.The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.“ Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.Your wealth, your wares, your merchandise, Your seamen and your sailors, Your repairers of leaks, your dealers in merchandise, And all your men of war who are in you, With all your contingent that is in your midst, Will fall into the heart of the seas On the day of your overthrow.At the sound of the cry of your sailors, The pasture lands will shake.All who handle the oar, The seamen and all the sailors of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,And they will make their voice heard over you And cry out bitterly. They will throw dust on their heads, They will wallow in ashes.Also they will shave themselves bald for you And put on sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.Moreover, in their wailing they will take up a song of mourning for you And sing a song of mourning over you:‘ Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?When your merchandise went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of the earth.Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They have a troubled look.The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’ ” ’ ”
  • Ezekiel 28:2-3
    “ Son of man, say to the leader of Tyre,‘ The Lord God says this:“ Because your heart is haughty And you have said,‘ I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas’; Yet you are a mortal and not God, Although you make your heart like the heart of God—Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you!
  • Isaiah 23:2-3
    Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the seaAnd were on many waters. The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue; And she was the market of nations.
  • Isaiah 23:11
    He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The Lord has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds.
  • Revelation 18:11-15
    “ And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more—cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; every kind of citron wood, every article of ivory, and every article made from very valuable wood, bronze, iron, and marble;cinnamon, spice, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, and cargo of horses, carriages, slaves, and human lives.The fruit you long for has left you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and people will no longer find them.The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,
  • Psalms 50:2
    Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.