<< Ezekiel 27:15 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Men of Dedan were also your merchants; many coasts and islands were your regular markets. They brought back ivory tusks and ebony as your payment.
  • 新标点和合本
    底但人与你交易,许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木与你兑换。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    底但人与你交易,许多海岛成为你的码头;他们拿象牙、黑檀木与你交换。
  • 和合本2010(神版-简体)
    底但人与你交易,许多海岛成为你的码头;他们拿象牙、黑檀木与你交换。
  • 当代译本
    底但人也是你的客商,你的市场远及沿海一带,他们拿象牙、乌木来跟你交易。
  • 圣经新译本
    底但人与你通商,沿海许多地方都作你贸易的市场;他们用象牙和乌木支付给你。
  • 新標點和合本
    底但人與你交易,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙、烏木與你兌換。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    底但人與你交易,許多海島成為你的碼頭;他們拿象牙、黑檀木與你交換。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    底但人與你交易,許多海島成為你的碼頭;他們拿象牙、黑檀木與你交換。
  • 當代譯本
    底但人也是你的客商,你的市場遠及沿海一帶,他們拿象牙、烏木來跟你交易。
  • 聖經新譯本
    底但人與你通商,沿海許多地方都作你貿易的市場;他們用象牙和烏木支付給你。
  • 呂振中譯本
    羅單人和你作生意,沿海許多地帶作你手下的交易;他們拿象牙跟黑檀木做代價來還你。
  • 文理和合譯本
    底但人與爾貿易、諸島與爾通商、以象牙烏木易爾貨品、
  • 文理委辦譯本
    底但人、與洲島諸民、與爾通商、鬻象牙烏木、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    底但人、與爾交易、群島之民、群島之民或作沿海之民與爾通商、以象牙、烏木、易爾之貨、
  • New International Version
    “‘ The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
  • New International Reader's Version
    “‘ “Men from Rhodes did business with you. Many lands along the coast bought goods from you. They paid you with ivory tusks and ebony wood.
  • English Standard Version
    The men of Dedan traded with you. Many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
  • New Living Translation
    Merchants came to you from Dedan. Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.
  • Christian Standard Bible
    Men of Dedan were also your merchants; many coasts and islands were your regular markets. They brought back ivory tusks and ebony as your payment.
  • New American Standard Bible
    The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; they brought ivory tusks and ebony as your payment.
  • New King James Version
    The men of Dedan were your traders; many isles were the market of your hand. They brought you ivory tusks and ebony as payment.
  • American Standard Version
    The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.
  • King James Version
    The men of Dedan[ were] thy merchants; many isles[ were] the merchandise of thine hand: they brought thee[ for] a present horns of ivory and ebony.
  • New English Translation
    The Dedanites were your clients. Many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
  • World English Bible
    “‘“ The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.

交叉引用

  • 1 Kings 10 22
    for the king had ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
  • Revelation 18:12
    merchandise of gold, silver, precious stones, and pearls; fine fabrics of linen, purple, silk, and scarlet; all kinds of fragrant wood products; objects of ivory; objects of expensive wood, brass, iron, and marble;
  • Genesis 10:7
    Cush’s sons: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And Raamah’s sons: Sheba and Dedan.
  • Ezekiel 27:20
    Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
  • Jeremiah 25:23
    Dedan, Tema, Buz, and all those who shave their temples;
  • Ezekiel 25:13
    therefore this is what the Lord God says: I will stretch out My hand against Edom and cut off both man and animal from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.
  • 1 Chronicles 1 32
    The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons: Sheba and Dedan.
  • Genesis 25:3
    Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim.
  • Jeremiah 49:8
    Run! Turn back! Lie low, residents of Dedan, for I will bring Esau’s calamity on him at the time I punish him.
  • 1 Chronicles 1 9
    Cush’s sons: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raama’s sons: Sheba and Dedan.