<< Ezekiel 24:24 >>

本节经文

  • World English Bible
    Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.’”’”
  • 新标点和合本
    以西结必这样为你们作预兆;凡他所行的,你们也必照样行。那事来到,你们就知道我是主耶和华。’
  • 和合本2010(上帝版)
    以西结必这样成为你们的预兆;凡他所做的,你们也必照样做。那事来到,你们就知道我是主耶和华。’”
  • 和合本2010(神版)
    以西结必这样成为你们的预兆;凡他所做的,你们也必照样做。那事来到,你们就知道我是主耶和华。’”
  • 当代译本
    以西结做的事都是你们的预兆,你们也将做他做的。当这事发生时,你们就知道我是主耶和华了。’
  • 圣经新译本
    以西结必成为你们的一个兆头;凡他所行的,将来你们也要照样行。这事来到,你们就知道我是主耶和华。’
  • 新標點和合本
    以西結必這樣為你們作預兆;凡他所行的,你們也必照樣行。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』
  • 和合本2010(上帝版)
    以西結必這樣成為你們的預兆;凡他所做的,你們也必照樣做。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』」
  • 和合本2010(神版)
    以西結必這樣成為你們的預兆;凡他所做的,你們也必照樣做。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』」
  • 當代譯本
    以西結做的事都是你們的預兆,你們也將做他做的。當這事發生時,你們就知道我是主耶和華了。』
  • 聖經新譯本
    以西結必成為你們的一個兆頭;凡他所行的,將來你們也要照樣行。這事來到,你們就知道我是主耶和華。’
  • 呂振中譯本
    以西結對你們必這樣成了一個兆頭:他怎樣行,你們也要怎樣行:那事來到,你們就知道我乃是主永恆主。」
  • 文理和合譯本
    以西結為爾兆、爾必依其所為而為之、斯事既至、爾則知我乃主耶和華也、○
  • 文理委辦譯本
    以西結於爾為徵、視其所為、爾必為之、斯事既成、爾必知我乃主耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以西結必為爾作先兆、凡其所為、爾必為之、斯事既成、爾則知我乃主天主、
  • New International Version
    Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign Lord.’
  • New International Reader's Version
    What Ezekiel has done will show you what is going to happen to you. You will do just as he has done. Then you will know that I am the Lord and King.’ ” ’
  • English Standard Version
    Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done you shall do. When this comes, then you will know that I am the Lord God.’
  • New Living Translation
    Ezekiel is an example for you; you will do just as he has done. And when that time comes, you will know that I am the Sovereign Lord.”
  • Christian Standard Bible
    Now Ezekiel will be a sign for you. You will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord GOD.’
  • New American Standard Bible
    So Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When it comes, then you will know that I am the Lord God.’ ”
  • New King James Version
    Thus Ezekiel is a sign to you; according to all that he has done you shall do; and when this comes, you shall know that I am the Lord God.’”
  • American Standard Version
    Thus shall Ezekiel be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when this cometh, then shall ye know that I am the Lord Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Now Ezekiel will be a sign for you. You will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord Yahweh.
  • King James Version
    Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I[ am] the Lord GOD.
  • New English Translation
    Ezekiel will be an object lesson for you; you will do all that he has done. When it happens, then you will know that I am the sovereign LORD.’

交叉引用

  • Ezekiel 4:3
    Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
  • Isaiah 20:3
    Yahweh said,“ As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
  • Luke 11:29-30
    When the multitudes were gathering together to him, he began to say,“ This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet.For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.
  • Ezekiel 12:11
    “ Say,‘ I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity.
  • Ezekiel 6:7
    The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.
  • Luke 21:13
    It will turn out as a testimony for you.
  • John 16:4
    But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.
  • Ezekiel 12:6
    In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.”
  • John 13:19
    From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
  • Isaiah 8:18
    Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
  • John 14:29
    Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe.
  • Ezekiel 25:17
    I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am Yahweh, when I lay my vengeance on them.”’”
  • Ezekiel 7:27
    The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’”
  • 1 Samuel 10 2-1 Samuel 10 7
    When you have departed from me today, then you will find two men by Rachel’s tomb, on the border of Benjamin at Zelzah. They will tell you,‘ The donkeys which you went to look for have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys, and is anxious for you, saying,“ What shall I do for my son?”’“ Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine.They will greet you, and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hand.“ After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying.Then Yahweh’s Spirit will come mightily on you, and you will prophesy with them, and will be turned into another man.Let it be, when these signs have come to you, that you do what is appropriate for the occasion; for God is with you.
  • Ezekiel 25:14
    I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord Yahweh.
  • Ezekiel 25:5
    I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am Yahweh.”
  • Jeremiah 17:15
    Behold, they ask me,“ Where is Yahweh’s word? Let it be fulfilled now.”
  • Hosea 1:2-9
    When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea,“ Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.”So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son.Yahweh said to him,“ Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.”She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him,“ Call her name Lo- Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.”Now when she had weaned Lo- Ruhamah, she conceived, and bore a son.He said,“ Call his name Lo- Ammi; for you are not my people, and I will not be yours.
  • Ezekiel 25:7
    therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am Yahweh.”
  • Ezekiel 17:24
    All the trees of the field will know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish.“‘ I, Yahweh, have spoken and have done it.’”
  • Ezekiel 7:9
    My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike.
  • Hosea 3:1-4
    Yahweh said to me,“ Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.”So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.I said to her,“ You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
  • Ezekiel 25:11
    I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am Yahweh.”