<< Ezekiel 23:36 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.
  • 新标点和合本
    耶和华又对我说:“人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴吗?当指出她们所行可憎的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华对我说:“人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴吗?要指出她们所做可憎的事。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华对我说:“人子啊,你要审问阿荷拉与阿荷利巴吗?要指出她们所做可憎的事。
  • 当代译本
    耶和华又对我说:“人子啊,你要审判阿荷拉和阿荷利巴,指出她们的丑行。
  • 圣经新译本
    耶和华又对我说:“人子啊,你要审判阿荷拉和阿荷利巴吗?你要把她们可憎的事向她们说明,
  • 新標點和合本
    耶和華又對我說:「人子啊,你要審問阿荷拉與阿荷利巴嗎?當指出她們所行可憎的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華對我說:「人子啊,你要審問阿荷拉與阿荷利巴嗎?要指出她們所做可憎的事。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華對我說:「人子啊,你要審問阿荷拉與阿荷利巴嗎?要指出她們所做可憎的事。
  • 當代譯本
    耶和華又對我說:「人子啊,你要審判阿荷拉和阿荷利巴,指出她們的醜行。
  • 聖經新譯本
    耶和華又對我說:“人子啊,你要審判阿荷拉和阿荷利巴嗎?你要把她們可憎的事向她們說明,
  • 呂振中譯本
    永恆主又對我說:『人子啊,你要審問阿荷拉與阿荷利巴麼?你要向她們說出她們所行可厭惡的事。
  • 文理和合譯本
    耶和華諭我曰、人子歟、爾欲鞫阿荷拉阿荷利巴乎、若鞫之、則以其可惡之事告之、
  • 文理委辦譯本
    主耶和華諭我曰、人子、當責亞何拉、亞何利巴、使知其咎、為我所痛疾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主諭我曰、人子、爾若責阿荷拉與阿荷利巴、則當以其諸可憎之事示之、
  • New International Version
    The Lord said to me:“ Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,
  • New International Reader's Version
    The Lord said to me,“ Son of man, are you going to judge Oholah and Oholibah? Then tell them they have done many evil things. I hate those things.
  • English Standard Version
    The Lord said to me:“ Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Declare to them their abominations.
  • New Living Translation
    The Lord said to me,“ Son of man, you must accuse Oholah and Oholibah of all their detestable sins.
  • Christian Standard Bible
    Then the LORD said to me,“ Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.
  • New American Standard Bible
    Moreover, the Lord said to me,“ Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
  • New King James Version
    The Lord also said to me:“ Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the Lord said to me:“ Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.
  • King James Version
    The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
  • New English Translation
    The LORD said to me:“ Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
  • World English Bible
    Yahweh said moreover to me:“ Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

交叉引用

  • Ezekiel 22:2
    And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
  • Ezekiel 20:4
    Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
  • Ezekiel 16:2
    Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
  • Isaiah 58:1
    Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
  • Jeremiah 1:10
    see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.
  • 1 Corinthians 6 2-1 Corinthians 6 3
    Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?
  • Jeremiah 11:14
    Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.
  • Luke 11:39-52
    And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also?But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over them know it not.And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs.Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they shall kill and persecute;that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;from the blood of Abel unto the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary: yea, I say unto you, it shall be required of this generation.Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
  • Acts 7:51-53
    Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
  • Matthew 23:13-35
    But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
  • Hosea 2:2
    Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
  • Micah 3:8-11
    But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity.They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
  • Jeremiah 14:11
    And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.