<< Ezekiel 22:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
  • 新标点和合本
    在你中间有谗谤人、流人血的;有在山上吃过祭偶像之物的,有行淫乱的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你那里有为流人血而毁谤人的,你那里有在山上吃祭物的,在你当中也有行淫乱的,
  • 和合本2010(神版)
    你那里有为流人血而毁谤人的,你那里有在山上吃祭物的,在你当中也有行淫乱的,
  • 当代译本
    在你这城中,有人好诽谤、杀人流血,有人在山上吃祭物,有人淫乱,
  • 圣经新译本
    在你里面有好谗谤的人,他们要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中间行淫乱的事。
  • 新標點和合本
    在你中間有讒謗人、流人血的;有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。
  • 和合本2010(上帝版)
    你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,
  • 和合本2010(神版)
    你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,
  • 當代譯本
    在你這城中,有人好誹謗、殺人流血,有人在山上吃祭物,有人淫亂,
  • 聖經新譯本
    在你裡面有好讒謗的人,他們要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中間行淫亂的事。
  • 呂振中譯本
    在你裏面有搬弄是非的人以流人血的;在你裏面有在山上喫祭偶像之物的;在你中間有行罪大惡極之事的。
  • 文理和合譯本
    爾中有毀謗者、流人之血、有人食於山、行淫亂、
  • 文理委辦譯本
    揚虛誕以殺人、食岡巒之祭品、行諸淫亂、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾中有人行讒毀為殺人流血、爾中有人食於山上獻偶像之祭物、爾中有人行諸邪淫、
  • New International Version
    In you are slanderers who are bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts.
  • New International Reader's Version
    You have spread lies about others so you can spill someone’s blood. You eat at the mountain temples. You commit impure acts.
  • English Standard Version
    There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.
  • New Living Translation
    People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things.
  • Christian Standard Bible
    There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit depraved acts within you.
  • New American Standard Bible
    Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed outrageous sin.
  • American Standard Version
    Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
  • Holman Christian Standard Bible
    There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit immoral acts within you.
  • King James Version
    In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
  • New English Translation
    Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.
  • World English Bible
    Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you.

交叉引用

  • Hosea 4:14
    “ I will not punish your daughters when they commit harlotry, Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go apart with harlots, And offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.
  • Hosea 4:10
    For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the Lord.
  • Leviticus 19:16
    You shall not go about as a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the Lord.
  • Ezekiel 16:43
    Because you did not remember the days of your youth, but agitated Me with all these things, surely I will also recompense your deeds on your own head,” says the Lord GOD.“ And you shall not commit lewdness in addition to all your abominations.
  • Ezekiel 18:11
    And does none of those duties, But has eaten on the mountains Or defiled his neighbor’s wife;
  • Ezekiel 18:6
    If he has not eaten on the mountains, Nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, Nor defiled his neighbor’s wife, Nor approached a woman during her impurity;
  • Hosea 4:2
    By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed.
  • Jeremiah 6:28
    They are all stubborn rebels, walking as slanderers. They are bronze and iron, They are all corrupters;
  • Acts 24:5
    For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
  • Psalms 106:28
    They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
  • Jeremiah 9:4
    “ Everyone take heed to his neighbor, And do not trust any brother; For every brother will utterly supplant, And every neighbor will walk with slanderers.
  • Ezekiel 24:13
    In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
  • Hosea 6:9
    As bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.
  • Exodus 23:1
    “ You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
  • Jeremiah 38:4-6
    Therefore the princes said to the king,“ Please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm.”Then Zedekiah the king said,“ Look, he is in your hand. For the king can do nothing against you.”So they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the king’s son, which was in the court of the prison, and they let Jeremiah down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire. So Jeremiah sank in the mire.
  • Exodus 20:16
    “ You shall not bear false witness against your neighbor.
  • Hosea 7:4
    “ They are all adulterers. Like an oven heated by a baker— He ceases stirring the fire after kneading the dough, Until it is leavened.
  • Revelation 12:9-10
    So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.Then I heard a loud voice saying in heaven,“ Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
  • Acts 24:13
    Nor can they prove the things of which they now accuse me.
  • Ezekiel 18:15
    Who has not eaten on the mountains, Nor lifted his eyes to the idols of the house of Israel, Nor defiled his neighbor’s wife;
  • Proverbs 26:22
    The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
  • Jeremiah 37:13-15
    And when he was in the Gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying,“ You are defecting to the Chaldeans!”Then Jeremiah said,“ False! I am not defecting to the Chaldeans.” But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes.Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
  • Acts 6:11-13
    Then they secretly induced men to say,“ We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon him, seized him, and brought him to the council.They also set up false witnesses who said,“ This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
  • 1 Corinthians 10 18-1 Corinthians 10 21
    Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?Rather, that the things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to have fellowship with demons.You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons.
  • Proverbs 18:8
    The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
  • Proverbs 10:18
    Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool.
  • Matthew 26:59
    Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,
  • Psalms 101:5
    Whoever secretly slanders his neighbor, Him I will destroy; The one who has a haughty look and a proud heart, Him I will not endure.
  • 1 Kings 21 10-1 Kings 21 13
    and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying,“ You have blasphemed God and the king.” Then take him out, and stone him, that he may die.So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.And two men, scoundrels, came in and sat before him; and the scoundrels witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying,“ Naboth has blasphemed God and the king!” Then they took him outside the city and stoned him with stones, so that he died.
  • Judges 20:6
    So I took hold of my concubine, cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel, because they committed lewdness and outrage in Israel.
  • Psalms 50:20
    You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.