<< Ezekiel 21:25 >>

本节经文

  • New International Version
    “‘ You profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,
  • 新标点和合本
    你这受死伤行恶的以色列王啊,罪孽的尽头到了,受报的日子已到。
  • 和合本2010(上帝版)
    你这亵渎行恶的以色列王啊,你的日子,最后惩罚的时刻已来临。
  • 和合本2010(神版)
    你这亵渎行恶的以色列王啊,你的日子,最后惩罚的时刻已来临。
  • 当代译本
    你这邪恶败坏的以色列首领啊!你的结局到了,审判你的日子来了。’
  • 圣经新译本
    你这该死、邪恶的以色列王啊!你的日子到了,最后惩罚的时刻到了。’
  • 新標點和合本
    你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。
  • 和合本2010(上帝版)
    你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。
  • 和合本2010(神版)
    你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。
  • 當代譯本
    你這邪惡敗壞的以色列首領啊!你的結局到了,審判你的日子來了。』
  • 聖經新譯本
    你這該死、邪惡的以色列王啊!你的日子到了,最後懲罰的時刻到了。’
  • 呂振中譯本
    你,眾所賤視之惡人,以色列王子啊,你的日子到了,就在罪罰結束的時候:
  • 文理和合譯本
    行惡重傷之以色列君乎、爾日屆矣、罰罪之期至矣、
  • 文理委辦譯本
    主耶和華曰、惟爾以色列族之君、爽約作惡、必罰其罪、時日已至、當去冠脫冕、不以斯人為王、使高者降為卑、卑者升為高、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟爾以色列之君、褻慢作惡、爾之罪愆貫盈、受報之日已至、
  • New International Reader's Version
    King Zedekiah, your day has come. You are an unholy and evil prince in Israel. The day for you to be punished is here.
  • English Standard Version
    And you, O profane wicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment,
  • New Living Translation
    “ O you corrupt and wicked prince of Israel, your final day of reckoning is here!
  • Christian Standard Bible
    And you, profane and wicked prince of Israel, the day has come for your punishment.
  • New American Standard Bible
    And you, slain, wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the punishment of the end,’
  • New King James Version
    ‘ Now to you, O profane, wicked prince of Israel, whose day has come, whose iniquity shall end,
  • American Standard Version
    And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,
  • Holman Christian Standard Bible
    And you, profane and wicked prince of Israel, the day has come for your punishment.”
  • King James Version
    And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity[ shall have] an end,
  • New English Translation
    “‘ As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the time of final punishment,
  • World English Bible
    “‘ You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end,

交叉引用

  • Ezekiel 35:5
    “‘ Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax,
  • Jeremiah 52:2
    He did evil in the eyes of the Lord, just as Jehoiakim had done.
  • Ezekiel 21:29
    Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax.
  • Ezekiel 17:19
    “‘ Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will repay him for despising my oath and breaking my covenant.
  • 2 Chronicles 36 13
    He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God’s name. He became stiff-necked and hardened his heart and would not turn to the Lord, the God of Israel.
  • Psalms 7:9
    Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure— you, the righteous God who probes minds and hearts.
  • Ezekiel 7:6
    The end has come! The end has come! It has roused itself against you. See, it comes!
  • Jeremiah 51:13
    You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be destroyed.
  • Jeremiah 24:8
    “‘ But like the bad figs, which are so bad they cannot be eaten,’ says the Lord,‘ so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt.
  • Psalms 9:5-6
    You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
  • Ezekiel 30:3
    For the day is near, the day of the Lord is near— a day of clouds, a time of doom for the nations.