<< Ezekiel 21:23 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And it shall be unto them as a false divination in their sight, who have sworn oaths unto them; but he bringeth iniquity to remembrance, that they may be taken.
  • 新标点和合本
    据那些曾起誓的犹大人看来,这是虚假的占卜;但巴比伦王要使他们想起罪孽,以致将他们捉住。”
  • 和合本2010(上帝版)
    在那些曾郑重起誓的犹大人眼中,这是虚假的占卜;但巴比伦王要使他们想起自己的罪孽,以便俘掳他们。”
  • 和合本2010(神版)
    在那些曾郑重起誓的犹大人眼中,这是虚假的占卜;但巴比伦王要使他们想起自己的罪孽,以便俘掳他们。”
  • 当代译本
    犹大人必认为这是虚假的征兆。他们曾向巴比伦王发誓效忠,但巴比伦王要使他们想起自己的罪,并掳走他们。
  • 圣经新译本
    在那些曾经向巴比伦起誓效忠的犹大人看来,这是虚假的占卜,但巴比伦王要使他们想起自己的罪孽,把他们掳去。
  • 新標點和合本
    據那些曾起誓的猶大人看來,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起罪孽,以致將他們捉住。」
  • 和合本2010(上帝版)
    在那些曾鄭重起誓的猶大人眼中,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起自己的罪孽,以便俘擄他們。」
  • 和合本2010(神版)
    在那些曾鄭重起誓的猶大人眼中,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起自己的罪孽,以便俘擄他們。」
  • 當代譯本
    猶大人必認為這是虛假的徵兆。他們曾向巴比倫王發誓效忠,但巴比倫王要使他們想起自己的罪,並擄走他們。
  • 聖經新譯本
    在那些曾經向巴比倫起誓效忠的猶大人看來,這是虛假的占卜,但巴比倫王要使他們想起自己的罪孽,把他們擄去。
  • 呂振中譯本
    據猶大人看來,這是虛謊的占卜:但巴比倫王卻鄭重其事地起誓、要使他們想起他們的罪孽,以便將他們捉住。
  • 文理和合譯本
    惟有約誓者、以所卜為偽、然巴比倫王必使其罪見憶、致虜其眾、○
  • 文理委辦譯本
    耶路撒冷人既與法老盟、則以巴比倫之卜筮為不足信、巴比倫王追憶其背約之罪、必取其邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟彼發誓者、以為巴比倫王占卜徒然、惟巴比倫王必追憶其惡、而執其眾、
  • New International Version
    It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive.
  • New International Reader's Version
    The decision to attack Jerusalem will seem like the wrong advice to those who made a treaty with Nebuchadnezzar. But he will remind them that they are guilty. And he will take them away as prisoners.”
  • English Standard Version
    But to them it will seem like a false divination. They have sworn solemn oaths, but he brings their guilt to remembrance, that they may be taken.
  • New Living Translation
    The people of Jerusalem will think it is a false omen, because of their treaty with the Babylonians. But the king of Babylon will remind the people of their rebellion. Then he will attack and capture them.
  • Christian Standard Bible
    It will seem like false divination to those who have sworn an oath to the Babylonians, but it will draw attention to their guilt so that they will be captured.
  • New American Standard Bible
    And it will be to them like a false divination in their eyes; they have sworn solemn oaths. But he makes guilt known, so that they may be seized.
  • New King James Version
    And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken.
  • Holman Christian Standard Bible
    It will seem like false divination in the eyes of those who have sworn an oath to the Babylonians, but it will draw attention to their guilt so that they will be captured.
  • King James Version
    And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
  • New English Translation
    But those in Jerusalem will view it as a false omen. They have sworn solemn oaths, but the king of Babylon will accuse them of violations in order to seize them.
  • World English Bible
    It will be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken.

交叉引用

  • Numbers 5:15
    then shall the man bring his wife unto the priest, and shall bring her oblation for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is a meal- offering of jealousy, a meal- offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.
  • Ezekiel 21:24
    Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
  • Ezekiel 29:16
    And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.
  • Ezekiel 12:22
    Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
  • 2 Kings 24 20-2 Kings 25 7
    For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.On the ninth day of the fourth month the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden( now the Chaldeans were against the city round about); and the king went by the way of the Arabah.But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
  • 1 Kings 17 18
    And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
  • 2 Chronicles 36 13
    And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning unto Jehovah, the God of Israel.
  • Jeremiah 52:3-11
    For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden( now the Chaldeans were against the city round about); and they went toward the Arabah.But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him.And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
  • Ezekiel 17:13-19
    And he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
  • Revelation 16:19
    And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
  • Isaiah 28:14-15
    Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
  • Ezekiel 11:3
    that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.