<< 以西结书 20:36 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    我怎样在埃及地的旷野审判你们的祖先,也必照样审判你们。这是主耶和华说的。
  • 新标点和合本
    我怎样在埃及地的旷野刑罚你们的列祖,也必照样刑罚你们。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    我怎样在埃及地的旷野审判你们的祖先,也必照样审判你们。这是主耶和华说的。
  • 当代译本
    就像我从前在埃及的旷野审判你们的祖先一样。这是主耶和华说的。
  • 圣经新译本
    我怎样在埃及地的旷野审判你们的祖先,也必怎样审判你们。这是主耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    我怎樣在埃及地的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版)
    我怎樣在埃及地的曠野審判你們的祖先,也必照樣審判你們。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    我怎樣在埃及地的曠野審判你們的祖先,也必照樣審判你們。這是主耶和華說的。
  • 當代譯本
    就像我從前在埃及的曠野審判你們的祖先一樣。這是主耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    我怎樣在埃及地的曠野審判你們的祖先,也必怎樣審判你們。這是主耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    我怎樣在埃及地的曠野判罰你們祖先,我也要怎樣判罰你們:這是主永恆主發神諭說的。
  • 文理和合譯本
    我鞫爾、如在埃及曠野鞫爾列祖、主耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    與昔在埃及曠野、斥爾祖之非無異、我耶和華、已言之矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我斥爾非、如昔在伊及曠野斥爾祖之非、或作我必審鞫爾如昔在伊及曠野審鞫爾祖然此乃主天主所言、
  • New International Version
    As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign Lord.
  • New International Reader's Version
    Long ago, I judged your people in the desert of Egypt. In the same way, I will judge you,” announces the Lord and King.
  • English Standard Version
    As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord God.
  • New Living Translation
    I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign Lord.
  • Christian Standard Bible
    Just as I entered into judgment with your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you. This is the declaration of the Lord GOD.
  • New American Standard Bible
    Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” declares the Lord God.
  • New King James Version
    Just as I pleaded My case with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will plead My case with you,” says the Lord GOD.
  • American Standard Version
    Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you.” This is the declaration of the Lord God.
  • King James Version
    Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
  • New English Translation
    Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign LORD.
  • World English Bible
    Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh.

交叉引用

  • 哥林多前书 10:5-10
    但他们中间多半是上帝不喜欢的人,所以倒毙在旷野里了。这些事都是我们的鉴戒,使我们不要贪恋恶事,像他们贪恋过的一样。也不要拜偶像,像他们中有些人曾经拜过。如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩乐。”我们也不可犯奸淫,像他们中有些人曾经犯过,一天就倒毙了二万三千人。也不可试探主,像他们中有些人曾试探主就被蛇咬死。你们也不可发怨言,像他们中有些人曾经发过,就被毁灭者所灭。
  • 民数记 11:1-35
    百姓发怨言,恶言传达到耶和华的耳中。耶和华听见了就怒气发作,耶和华的火在他们中间焚烧,烧毁营的外围。百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。那地方就叫做他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。他们中间的闲杂人动了贪欲的心;以色列人又再哭着说:“谁给我们肉吃呢?我们记得在埃及的时候,不花钱就可以吃鱼,还有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。现在我们的精力枯干了。除了这吗哪以外,在我们眼前什么都没有。”吗哪好像芫荽子,看上去如同树脂的样子。百姓四处走动捡取吗哪,把它用磨磨碎或用臼捣成粉,在锅中煮了做成饼,滋味好像油烤饼的滋味。夜间露水降在营中,吗哪也随着降下。摩西听见百姓家家户户在帐棚门口哀哭。因此,耶和华的怒气大大发作,摩西看了也不高兴。摩西对耶和华说:“你为何苦待仆人?我为何不在你眼前蒙恩,竟把这众百姓的担子加在我身上呢?这众百姓岂是我怀的胎,岂是我生下来的呢?你竟对我说:‘把他们抱在怀里,如养育之父抱着吃奶的婴孩,一直抱到你起誓应许给他们祖宗的土地去。’我从哪里拿肉给这众百姓吃呢?他们都向我哭着说:‘给我们肉吃!’我不能独自带领这众百姓,这对我太沉重了。如果你这样待我,倒不如立刻把我杀了吧!我若在你眼前蒙恩,求你不要让我再受这样的苦。”耶和华对摩西说:“你要从以色列的长老中为我召集七十个人,就是你所认识,作百姓的长老和官长的,领他们到会幕,使他们和你一同站在那里。我要在那里降临,与你说话,把降给你的灵分给他们。他们就和你分担带领百姓的担子,免得你独自承担。你要对百姓说:‘你们要为了明天使自己分别为圣,你们将有肉吃。因你们哭着说:谁给我们肉吃呢?我们在埃及多么好!这声音传到了耶和华的耳中,所以他必给你们肉吃。你们不只吃一天、两天、五天、十天、二十天,而是整整一个月,直到肉从你们的鼻孔喷出来,使你们厌恶。因为你们厌弃那住在你们中间的耶和华,在他面前哭着说:我们为何出埃及呢?’”摩西说:“跟我在一起的百姓,步行的男人就有六十万,你还说:‘我要把肉赐给他们,使他们可以整整吃一个月。’难道宰了羊群牛群,就够给他们吗?或者把海中所有的鱼都捕来,就够给他们吗?”耶和华对摩西说:“耶和华的膀臂岂是缩短了吗?现在你要看我的话向你应验不应验。”摩西出去,把耶和华的话告诉百姓,并从百姓的长老中召集七十个人来,叫他们站在会幕的四围。耶和华在云中降临,对摩西说话,把降给他的灵分给那七十个长老。灵停在他们身上的时候,他们就说预言,以后却没有再说了。但有两个人仍在营里,一个名叫伊利达,一个名叫米达。他们本是在那些登记的人中,却没有到会幕那里去。灵停在他们身上,他们就在营里说预言。有一个年轻人跑来告诉摩西说:“伊利达和米达在营里说预言。”嫩的儿子约书亚,年轻时就作摩西的助手,说:“请我主摩西禁止他们。”摩西对他说:“你为我的缘故嫉妒吗?惟愿耶和华的百姓都是先知,愿耶和华把他的灵降在他们身上!”于是,摩西回到营里去,以色列的长老也回去了。有一阵风从耶和华那里刮起,把鹌鹑从海上刮来,散落在营地和周围;一边约有一天的路程,另一边也约有一天的路程,离地面约有二肘。百姓起来,整天整夜,甚至次日一整天,都在捕捉鹌鹑。每人至少捉到十贺梅珥,各自摆在营的四围。但肉在他们牙间还未咀嚼时,耶和华的怒气向百姓发作,用极重的灾祸击杀百姓。那地方就叫基博罗‧哈他瓦,因为他们在那里埋葬了贪欲的百姓。百姓从基博罗‧哈他瓦起程,到哈洗录,就住在哈洗录。
  • 以西结书 20:13
    以色列家却在旷野中悖逆我,不顺从我的律例,厌弃我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却大大干犯我的安息日。“因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,灭绝他们。
  • 以西结书 20:21
    只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却干犯我的安息日。“因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。
  • 民数记 16:1-50
    利未的曾孙,哥辖的孙子,以斯哈的儿子可拉,连同吕便子孙中以利押的儿子大坍和亚比兰,与比勒的儿子安,带了以色列人中的二百五十个领袖,就是有名望、从会众中选出来的人,在摩西面前一同起来,聚集攻击摩西、亚伦,说:“你们太过分了!全会众人人都成为圣,耶和华也在他们中间。你们为什么抬高自己,在耶和华的会众之上呢?”摩西听见就脸伏于地,对可拉和他所有同伙的人说:“到了早晨,耶和华必指示谁是属他的,谁是成为圣的,就准许谁亲近他。他要叫自己所拣选的人亲近他。可拉和你所有同伙的人哪,你们要这样做:要拿着香炉,明天在耶和华面前把火盛在炉中,把香放在上面。耶和华拣选谁,谁就成为圣。利未的子孙哪,你们太过分了!”摩西又对可拉说:“利未的子孙,听吧!以色列的上帝将你们从以色列会众中分别出来,使你们亲近他,在耶和华的帐幕中事奉,并且站在会众面前替他们供职。这对你们岂是小事吗?耶和华已经准许你和你所有的弟兄,就是利未的子孙,一同亲近他,你们还要求祭司的职分吗?所以,你和你所有同伙的人聚集是在攻击耶和华。亚伦算什么,你们竟向他发怨言?”摩西派人去叫以利押的儿子大坍和亚比兰。他们却说:“我们不上去!你把我们从流奶与蜜之地领出来,让我们死在旷野,这岂是小事?你还要自立为王管辖我们吗?你根本没有领我们到流奶与蜜之地,也没有给我们田地和葡萄园作为产业。难道你想要挖这些人的眼睛吗?我们不上去!”摩西非常生气,就对耶和华说:“求你不要接受他们的供物。我并没有夺过他们一匹驴,也没有害过他们中任何一个人。”摩西对可拉说:“明天,你和你所有同伙的人,以及亚伦,都要站在耶和华面前。你们各人要拿一个香炉,把香放在上面,各人带香炉到耶和华面前,共二百五十个;你和亚伦也各拿自己的香炉。”于是他们各人拿一个香炉,盛着火,加上香,和摩西、亚伦一同站在会幕的门口。可拉召集全会众到会幕门口攻击摩西和亚伦。这时,耶和华的荣光向全会众显现。耶和华吩咐摩西和亚伦说:“你们离开这会众,我好立刻把他们灭绝。”摩西、亚伦脸伏于地,说:“上帝,赐万人气息的上帝啊,一人犯罪,你就要向全会众发怒吗?”耶和华吩咐摩西说:“你吩咐会众说:‘你们远离可拉、大坍和亚比兰帐棚的周围。’”摩西起来,到大坍、亚比兰那里去;以色列的长老也都跟着他去。他吩咐会众说:“你们离开这些恶人的帐棚吧!不可碰他们的任何东西,免得你们因他们一切的罪而消灭。”于是会众远离了可拉、大坍和亚比兰的帐棚。大坍和亚比兰带着妻子、儿女和小孩子出来,站在自己的帐棚门口。摩西说:“因这件事,你们就必知道这一切事是耶和华差派我做的,并非出于我的心意。这些人的死若和世人无异,或者他们所遭遇的和其他人相同,那么耶和华就不曾差派我了。但是,倘若耶和华创作一件新事,使地开了裂口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活坠落阴间,你们就知道是这些人藐视了耶和华。”摩西刚说完这些话,他们脚下的地就裂开,地开了裂口,把他们和他们的家眷,以及一切属可拉的人和财物,都吞了下去。他们和一切属他们的,都活活坠落阴间;地在他们上面又合拢起来,他们就从会众中灭亡了。在他们四围的以色列众人听见他们的叫声,就都逃跑,说:“恐怕地也要把我们吞下去了!”有火从耶和华那里出来,吞灭了那上香的二百五十人。耶和华吩咐摩西说:“你要对亚伦祭司的儿子以利亚撒说,把香炉从火中移开,再把炭火撒在别处,因为这些香炉是分别为圣的。要把那些犯罪自丧己命之人的香炉锤成薄片,用以包祭坛;因为这些本是他们在耶和华面前献过,分别为圣的,可以给以色列人作记号。”于是以利亚撒祭司把被烧死的人所献的铜香炉拿来;它们被锤出来,用以包坛,给以色列人作纪念,为要叫亚伦子孙之外的人不得近前来,在耶和华面前烧香,免得他和可拉与同他一伙的人一样,正如耶和华藉摩西所吩咐的。第二天,以色列全会众都向摩西、亚伦发怨言说:“你们杀了耶和华的百姓了。”会众聚集攻击摩西、亚伦的时候,摩西和亚伦转向会幕,看哪,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光显现。摩西、亚伦就来到会幕前。耶和华吩咐摩西说:“你们离开这会众,我好立刻把他们灭绝。”他们二人就脸伏于地。摩西对亚伦说:“拿你的香炉,把祭坛的火盛在里面,加上香,赶快带到会众那里,为他们赎罪。因为有愤怒从耶和华面前发出,瘟疫已经开始了。”亚伦照摩西所说的拿了香炉,跑到会众中。看哪,瘟疫已经在百姓中开始了。他就加上香,为百姓赎罪。他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。除了因可拉事件死的以外,遭瘟疫死的共有一万四千七百人。亚伦回到会幕门口,到摩西那里,瘟疫已经止住了。
  • 出埃及记 32:7-35
    耶和华吩咐摩西:“下去吧,因为你从埃及领上来的百姓已经败坏了。他们这么快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一头牛犊,向它跪拜,向它献祭,说:‘以色列啊,这就是领你出埃及地的神明。’”耶和华对摩西说:“我看这百姓,看哪,他们真是硬着颈项的百姓。现在,你且由着我,我要向他们发烈怒,灭绝他们,但我要使你成为大国。”摩西就恳求耶和华—他的上帝,说:“耶和华啊,你为什么向你的百姓发烈怒呢?这百姓是你用大能大力的手从埃及地领出来的!为什么让埃及人说:‘他领他们出去,是要降灾祸给他们,在山中把他们杀了,将他们从地上除灭’呢?求你回心转意,不发你的烈怒,不降灾祸给你的百姓。求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾向他们指着自己起誓说:‘我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我要将所应许的这全地赐给你们的后裔,让他们永远承受为业。’”于是耶和华改变心意,不把所说的灾祸降给他的百姓。摩西转身下山,手里拿着两块法版。这版的两面都写着字,正面背面都有字。版是上帝的工作,字是上帝写的字,刻在版上。约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:“在营里有战争的声音。”摩西说:“这不是打胜仗的声音,也不是打败仗的声音,我听见的是歌唱的声音。”摩西走近营前,看见牛犊,又看见人在跳舞,就发烈怒,把两块版从手中扔到山下摔碎了。他将他们所铸的牛犊用火焚烧,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。摩西对亚伦说:“这百姓向你做了什么呢?你竟使他们陷入大罪中!”亚伦说:“求我主不要发烈怒。你知道这百姓,他们是向恶的。他们对我说:‘你为我们造神明,在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭遇了什么事。’我对他们说:‘凡有金环的可以摘下来’,他们就给了我。我把金环扔在火中,这牛犊就出来了。”摩西见百姓放肆,因亚伦纵容他们,使这事成了敌人的笑柄,就站在营门前,说:“凡属耶和华的人,都到我这里来!”于是利未人都聚集到他那里。他对他们说:“耶和华—以色列的上帝这样说:‘你们各人把刀佩在腰间,从这门到那门,来回走遍全营,各人要杀自己的弟兄、邻舍和亲人。’”利未人遵照摩西的话做了。那一天百姓中倒下的约有三千人。摩西说:“今天你们要奉献自己来事奉耶和华,因为各人牺牲自己的儿子和弟兄,使耶和华今天赐福给你们。”第二天,摩西对百姓说:“你们犯了大罪。我如今要上耶和华那里去,或许可以为你们赎罪。”摩西回到耶和华那里,说:“唉!这百姓犯了大罪,为自己造了金的神明。现在,求你赦免他们的罪;不然,就把我从你所写的册上除名。”耶和华对摩西说:“谁得罪我,我就把他从我的册上除去。现在你去,领这百姓往我所告诉你的地方去,看哪,我的使者必在你的前面引路。到了该惩罚的时候,我必惩罚他们的罪。”耶和华降灾与百姓,因为他们和亚伦一起造了牛犊。
  • 民数记 14:1-45
    全会众大声喧嚷,那夜百姓哭号。以色列众人向摩西和亚伦发怨言,全会众对他们说:“我们宁愿死在埃及地,宁愿死在这旷野!耶和华为什么要把我们领到那地,让我们倒在刀下呢?我们的妻子和孩子必成为掳物。我们回埃及去岂不更好吗?”他们彼此说:“我们不如选一个领袖,回埃及去吧!”摩西和亚伦在以色列全会众面前脸伏于地。窥探那地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服,对以色列全会众说:“我们所走过、所窥探之地是极美之地。耶和华若喜爱我们,就必领我们进入那地,把这流奶与蜜之地赐给我们。但你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的百姓,因为他们是我们的食物。保护他们的已经离开他们,耶和华却与我们同在。不要怕他们!”当全会众正说着要拿石头打死他们的时候,耶和华的荣光在会幕中向以色列众人显现。耶和华对摩西说:“这百姓藐视我要到几时呢?我在他们中间行了这一切神迹,他们还不信我要到几时呢?我要用瘟疫击杀他们,使他们不得承受那地。我要使你成为大国,比他们强大。”摩西对耶和华说:“埃及人必听见,因你曾施展大能,领这百姓从他们中间出来。埃及人要告诉这地的居民,他们已经听见你—耶和华是在这百姓中间,因为你—耶和华面对面显示自己,你的云彩停在他们以上。你日间在云柱中,夜间在火柱中,在他们的前面行。你若把这百姓杀了,好像杀一个人那样,那听见你名声的列国必说:‘耶和华因为不能把这百姓领进他向他们起誓应许之地,所以在旷野把他们杀了。’现在求主显出大能,照你说过的话说:‘耶和华不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。他赦免罪孽和过犯,万不以有罪的为无罪,必惩罚人的罪,从父到子,直到三、四代。’求你照你的大慈爱赦免这百姓的罪孽,好像你从埃及到如今饶恕这百姓一样。”耶和华说:“我照着你的话赦免他们。然而,我指着我的永生与遍地充满了耶和华的荣耀起誓:这些人虽然都看过我的荣耀和我在埃及与旷野所行的神迹,仍然这十次试探我,不听从我的话,他们绝不能看见我向他们祖宗所起誓应许之地;凡藐视我的,一个也不得看见。惟独我的仆人迦勒,因他另有一个心志,专心跟从我,我要领他进入他所去过的那地;他的后裔必得那地为业。亚玛力人和迦南人住在谷中,明天你们要转回去,沿着红海的路往旷野去。”耶和华对摩西和亚伦说:“这邪恶的会众向我发怨言要到几时呢?以色列人向我发的怨言,我都听见了。你要告诉他们,耶和华说:‘我指着我的永生起誓,我必照你们在我耳中所说的待你们。你们的尸体必倒在这旷野中。你们中间被数点,凡二十岁以上向我发怨言的,必不得进我所起誓应许给你们居住的那地。惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。你们的孩子,就是你们说要成为掳物的,我必领他们进去,他们就得知你们所厌弃的那地。至于你们,你们的尸体必倒在这旷野中;你们的儿女必在旷野游牧四十年,担当你们不信的罪,直到你们的尸体在旷野消灭为止。按你们窥探那地的四十日,一年抵一日,你们要担当你们的罪孽四十年,你们就知道我疏远你们了。’我—耶和华说过,我必这样对待这一切聚集对抗我的邪恶会众。他们必在这旷野中消灭,死在这里。”摩西所差派去窥探那地的人回来,散布有关那地的谣言,使全会众向摩西发怨言,这些散布谣言的人都遭受瘟疫,死在耶和华面前。窥探那地的人中,惟有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒得以存活。摩西把这些话告诉以色列众人,他们都极其悲哀。他们清晨起来,上到山顶,说:“看哪,我们要上到耶和华所说的地方;因为我们犯了罪。”摩西说:“你们为何要这样违背耶和华的指示呢?这事必不能顺利。不要上去,因为耶和华不在你们中间,恐怕你们在仇敌面前被击败。亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下。因为你们背离不跟从耶和华,耶和华必不与你们同在。”他们却擅自上到山顶。但耶和华的约柜和摩西都没有离开营地。于是亚玛力人和住在那山区的迦南人下来,击败他们,追击他们直到何珥玛。
  • 诗篇 106:15-48
    他将他们所求的赐给他们,却使他们心灵软弱。他们在营中嫉妒摩西和耶和华的圣者亚伦。地就裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一伙的人。有火在他们党中点燃,有火焰烧毁了恶人。他们在何烈山造了牛犊,叩拜铸成的像,将他们荣耀的主换为吃草之牛的像,忘了上帝—他们的救主,就是曾在埃及行大事,在含地行奇事,在红海行可畏之事的那位。因此,他说要灭绝他们;若非他所拣选的摩西在他面前站在破裂之处,使他的愤怒转消,恐怕他就灭绝他们了。他们又藐视那美地,不信他的话,在自己帐棚内发怨言,不听耶和华的声音。所以他向他们起誓,必叫他们倒在旷野,叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。他们又与巴力‧毗珥连合,吃了祭死人的物。他们这样行,惹耶和华发怒,就有瘟疫流行在他们中间。那时,非尼哈起而干预,瘟疫这才止息。那就算他为义,世世代代,直到永远。他们在米利巴水又惹耶和华发怒,甚至摩西也因他们的缘故受亏损,是因他们触怒了他的灵,摩西就用嘴说了急躁的话。他们不照耶和华所吩咐的灭绝外邦人,反倒与列国相交,学习他们的行为,事奉他们的偶像,这就成了自己的圈套。他们把自己的儿女祭祀鬼魔,流无辜人的血,就是自己儿女的血,用他们祭祀迦南的偶像,那地就被血玷污了。这样,他们被自己所做的玷污了,在行为上犯了淫乱。耶和华的怒气向他的百姓发作,他憎恶自己的产业,将他们交在外邦人手里,恨他们的人就辖制他们。他们的仇敌欺压他们,他们伏在敌人手下。他屡次搭救他们,他们却图谋悖逆,就因自己的罪孽降为卑下。然而,他听见他们哀告的时候,就眷顾他们的急难,为了他们,他记念自己的约,照他丰盛的慈爱改变心意,使他们在凡掳掠他们的人面前蒙怜悯。耶和华—我们的上帝啊,求你拯救我们,从列国中召集我们,我们好颂扬你的圣名,以赞美你为夸胜。耶和华—以色列的上帝是应当称颂的,从亘古直到永远。愿全体百姓都说:“阿们!”哈利路亚!
  • 民数记 25:1-18
    以色列人住在什亭,百姓开始与摩押女子行淫。这些女子请百姓一同为她们的神明献祭,百姓吃了祭物,跪拜她们的神明。以色列与巴力‧毗珥联合,耶和华的怒气就向以色列发作。耶和华对摩西说:“拿下百姓中所有的领袖,对着太阳把他们悬挂在我面前,使我向以色列所发的怒气可以平息。”于是摩西对以色列的审判官说:“你们的人若有与巴力‧毗珥联合的,你们各人就要把他们杀了。”摩西和以色列全会众在会幕门口哭泣的时候,看哪,有一个以色列人,在他们眼前带着一个米甸女子,到他弟兄那里。亚伦祭司的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众中起来,手里拿着枪,跟这以色列人进入帐棚,刺穿了二人,就是以色列人和那女子的肚腹。这样,以色列人遭受的瘟疫就停止了。遭瘟疫死的,有二万四千人。耶和华吩咐摩西说:“亚伦祭司的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我的愤怒转离以色列人,因为在他们中间,他以我的妒忌为他的妒忌,使我不在妒忌中毁灭以色列人。因此,你要说:‘看哪,我将我平安的约赐给他。这是他和他的后裔永远当祭司职任的约,因他为了上帝而妒忌,他为以色列人赎罪。’”那与米甸女子一起被杀的以色列人,名叫心利,是撒路的儿子,是西缅一个父家的领袖。那被杀的米甸女子,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;苏珥是米甸一个父家的领袖。耶和华吩咐摩西说:“你要苦害米甸人,击杀他们;因为他们用诡计苦害你们,在毗珥的事上和他们的姊妹,米甸领袖的女儿哥斯比的事上,欺骗了你们;在瘟疫的日子,这女子因毗珥的事件被杀了。”