<< Ezekiel 19:14 >>

本节经文

  • New King James Version
    Fire has come out from a rod of her branches And devoured her fruit, So that she has no strong branch— a scepter for ruling.’” This is a lamentation, and has become a lamentation.
  • 新标点和合本
    火也从它枝干中发出,烧灭果子,以致没有坚固的枝干可做掌权者的杖。“这是哀歌,也必用以作哀歌。”
  • 和合本2010(上帝版)
    火从枝干中发出,烧灭它的枝条和它的果子,以致不再有坚固的枝干,可作统治者的权杖。这是哀伤之歌,成为一首哀歌。
  • 和合本2010(神版)
    火从枝干中发出,烧灭它的枝条和它的果子,以致不再有坚固的枝干,可作统治者的权杖。这是哀伤之歌,成为一首哀歌。
  • 当代译本
    但火从枝干蔓延,烧毁了它的果实,没有留下一根粗壮的枝干可作王的杖。’“这是一首哀歌,也必用作哀歌。”
  • 圣经新译本
    有火从树枝中的一根发出,吞灭树的果子,以致树上再没有粗壮的树枝,可以作掌权者的杖。’这是一首哀歌,是一首流行的哀歌。”
  • 新標點和合本
    火也從它枝幹中發出,燒滅果子,以致沒有堅固的枝幹可做掌權者的杖。這是哀歌,也必用以作哀歌。
  • 和合本2010(上帝版)
    火從枝幹中發出,燒滅它的枝條和它的果子,以致不再有堅固的枝幹,可作統治者的權杖。這是哀傷之歌,成為一首哀歌。
  • 和合本2010(神版)
    火從枝幹中發出,燒滅它的枝條和它的果子,以致不再有堅固的枝幹,可作統治者的權杖。這是哀傷之歌,成為一首哀歌。
  • 當代譯本
    但火從枝幹蔓延,燒毀了它的果實,沒有留下一根粗壯的枝幹可作王的杖。』「這是一首哀歌,也必用作哀歌。」
  • 聖經新譯本
    有火從樹枝中的一根發出,吞滅樹的果子,以致樹上再沒有粗壯的樹枝,可以作掌權者的杖。’這是一首哀歌,是一首流行的哀歌。”
  • 呂振中譯本
    有火從它枝榦中發出,燒燬了其樹枝和枝條,以致樹上沒有剛勁的枝榦可做掌權者之杖了。這乃是哀傷之聲,已成了流行的哀歌。
  • 文理和合譯本
    有火出於其枝、焚燬其果、致無堅強之榦、可為長者之杖、此乃哀歌、後必以為哀歌、
  • 文理委辦譯本
    枝葉為火焦灼、燬其果實、無堅強之株幹、可謂長者之杖、此則大可憫焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有火自枝幹而出、焚燬其果、復無堅強之枝柯、堪為秉權者之杖、此則可哀、可用以作哀歌、
  • New International Version
    Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler’s scepter.’“ This is a lament and is to be used as a lament.”
  • New International Reader's Version
    One of its main branches was Zedekiah. Fire spread from it and burned up its fruit. None of its branches is good enough to be made into a ruler’s scepter.’ This is a song of sadness. And that is how it should be used.”
  • English Standard Version
    And fire has gone out from the stem of its shoots, has consumed its fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation and has become a lamentation.
  • New Living Translation
    A fire has burst out from its branches and devoured its fruit. Its remaining limbs are not strong enough to be a ruler’s scepter.“ This is a funeral song, and it will be used in a funeral.”
  • Christian Standard Bible
    Fire has gone out from its main branch and has devoured its fruit, so that it no longer has a strong branch, a scepter for ruling. This is a lament and should be used as a lament.”
  • New American Standard Bible
    And fire has gone out from its stem; It has consumed its shoots and fruit, So that there is no strong stem in it, A scepter to rule.’ ” This is a song of mourning, and has become a song of mourning.
  • American Standard Version
    And fire is gone out of the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
  • Holman Christian Standard Bible
    Fire has gone out from its main branch and has devoured its fruit, so that it no longer has a strong branch, a scepter for ruling. This is a lament and should be used as a lament.”
  • King James Version
    And fire is gone out of a rod of her branches,[ which] hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod[ to be] a sceptre to rule. This[ is] a lamentation, and shall be for a lamentation.
  • New English Translation
    A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’ This is a lament song, and has become a lament song.”
  • World English Bible
    Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’ This is a lamentation, and shall be for a lamentation.”

交叉引用

  • 2 Kings 24 20
    For because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah, that He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
  • Psalms 80:15-16
    And the vineyard which Your right hand has planted, And the branch that You made strong for Yourself.It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
  • Ezekiel 19:11
    She had strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage.
  • Ezekiel 19:1
    “ Moreover take up a lamentation for the princes of Israel,
  • Isaiah 9:18-19
    For wickedness burns as the fire; It shall devour the briers and thorns, And kindle in the thickets of the forest; They shall mount up like rising smoke.Through the wrath of the Lord of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall spare his brother.
  • Romans 9:2-4
    that I have great sorrow and continual grief in my heart.For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brethren, my countrymen according to the flesh,who are Israelites, to whom pertain the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service of God, and the promises;
  • Hosea 3:4
    For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without ephod or teraphim.
  • 2 Chronicles 36 13
    And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel.
  • Ezekiel 21:25-27
    ‘ Now to you, O profane, wicked prince of Israel, whose day has come, whose iniquity shall end,thus says the Lord GOD:“ Remove the turban, and take off the crown; Nothing shall remain the same. Exalt the humble, and humble the exalted.Overthrown, overthrown, I will make it overthrown! It shall be no longer, Until He comes whose right it is, And I will give it to Him.”’
  • Lamentations 4:20
    The breath of our nostrils, the anointed of the Lord, Was caught in their pits, Of whom we said,“ Under his shadow We shall live among the nations.”
  • Judges 9:15
    And the bramble said to the trees,‘ If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!’
  • John 19:15
    But they cried out,“ Away with Him, away with Him! Crucify Him!” Pilate said to them,“ Shall I crucify your King?” The chief priests answered,“ We have no king but Caesar!”
  • Hosea 10:3
    For now they say,“ We have no king, Because we did not fear the Lord. And as for a king, what would he do for us?”
  • Jeremiah 38:23
    ‘ so they shall surrender all your wives and children to the Chaldeans. You shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire.’”
  • Genesis 49:10
    The scepter shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And to Him shall be the obedience of the people.
  • Luke 19:41
    Now as He drew near, He saw the city and wept over it,
  • Jeremiah 52:3
    For because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah, till He finally cast them out from His presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
  • Ezekiel 17:18-20
    Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape.’”Therefore thus says the Lord GOD:“ As I live, surely My oath which he despised, and My covenant which he broke, I will recompense on his own head.I will spread My net over him, and he shall be taken in My snare. I will bring him to Babylon and try him there for the treason which he committed against Me.
  • Psalms 79:7
    For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
  • Amos 9:11
    “ On that day I will raise up The tabernacle of David, which has fallen down, And repair its damages; I will raise up its ruins, And rebuild it as in the days of old;
  • Ezekiel 20:47
    and say to the forest of the South,‘ Hear the word of the Lord! Thus says the Lord GOD:“ Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.
  • Ezekiel 15:4
    Instead, it is thrown into the fire for fuel; the fire devours both ends of it, and its middle is burned. Is it useful for any work?
  • Nehemiah 9:37
    And it yields much increase to the kings You have set over us, Because of our sins; Also they have dominion over our bodies and our cattle At their pleasure; And we are in great distress.