<< Ezekiel 18:23 >>

本节经文

  • New English Translation
    Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign LORD? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?
  • 新标点和合本
    主耶和华说:恶人死亡,岂是我喜悦的吗?不是喜悦他回头离开所行的道存活吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    恶人死亡,岂是我所喜悦的呢?我岂不是喜悦他回转离开所行的道而存活吗?这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    恶人死亡,岂是我所喜悦的呢?我岂不是喜悦他回转离开所行的道而存活吗?这是主耶和华说的。
  • 当代译本
    主耶和华说,我难道喜欢恶人死亡吗?我岂不是更愿他们痛改前非并活着吗?
  • 圣经新译本
    难道我喜悦恶人死亡吗?我不是喜悦他回转离开他所行的而存活吗?这是主耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    主耶和華說:惡人死亡,豈是我喜悅的嗎?不是喜悅他回頭離開所行的道存活嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    惡人死亡,豈是我所喜悅的呢?我豈不是喜悅他回轉離開所行的道而存活嗎?這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    惡人死亡,豈是我所喜悅的呢?我豈不是喜悅他回轉離開所行的道而存活嗎?這是主耶和華說的。
  • 當代譯本
    主耶和華說,我難道喜歡惡人死亡嗎?我豈不是更願他們痛改前非並活著嗎?
  • 聖經新譯本
    難道我喜悅惡人死亡嗎?我不是喜悅他回轉離開他所行的而存活嗎?這是主耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    主永恆主發神諭說:惡人死亡哪裏是我喜悅的呢?我不是喜歡他回轉離開他所行的以得活着麼?
  • 文理和合譯本
    主耶和華曰、惡人死亡、豈我所悅、我寧不悅其轉離惡途、而得生存乎、
  • 文理委辦譯本
    主耶和華曰、維彼惡人、自取死亡、豈我所悅、我豈不以悛改得生為悅乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主天主曰、我豈以惡人之死亡為悅乎、我豈不以其悛改惡行而得生存為悅乎、
  • New International Version
    Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?
  • New International Reader's Version
    When sinful people die, it does not give me any joy,” announces the Lord and King.“ But when they turn away from their sins and live, that makes me very happy.
  • English Standard Version
    Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?
  • New Living Translation
    “ Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live.
  • Christian Standard Bible
    Do I take any pleasure in the death of the wicked?” This is the declaration of the Lord GOD.“ Instead, don’t I take pleasure when he turns from his ways and lives?
  • New American Standard Bible
    Do I take any pleasure in the death of the wicked,” declares the Lord God,“ rather than that he would turn from his ways and live?
  • New King James Version
    Do I have any pleasure at all that the wicked should die?” says the Lord GOD,“ and not that he should turn from his ways and live?
  • American Standard Version
    Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
  • Holman Christian Standard Bible
    Do I take any pleasure in the death of the wicked?” This is the declaration of the Lord God.“ Instead, don’t I take pleasure when he turns from his ways and lives?
  • King James Version
    Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD:[ and] not that he should return from his ways, and live?
  • World English Bible
    Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh;“ and not rather that he should return from his way, and live?

交叉引用

  • Ezekiel 18:32
    For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign LORD. Repent and live!
  • Ezekiel 33:11
    Say to them,‘ As surely as I live, declares the sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. Turn back, turn back from your evil deeds! Why should you die, O house of Israel?’
  • 2 Peter 3 9
    The Lord is not slow concerning his promise, as some regard slowness, but is being patient toward you, because he does not wish for any to perish but for all to come to repentance.
  • 1 Timothy 2 4
    since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.
  • Psalms 147:11
    The LORD takes delight in his faithful followers, and in those who wait for his loyal love.
  • Micah 7:18
    There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.
  • Luke 15:10
    In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”
  • Luke 15:32
    It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.’”
  • Luke 15:22-24
    But the father said to his slaves,‘ Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!Bring the fattened calf and kill it! Let us eat and celebrate,because this son of mine was dead, and is alive again– he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
  • Luke 15:4-7
    “ Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety- nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?Then when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them,‘ Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety- nine righteous people who have no need to repent.
  • Exodus 34:6-7
    The LORD passed by before him and proclaimed:“ The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
  • Hosea 11:8
    How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? I have had a change of heart! All my tender compassions are aroused!
  • Job 33:27-28
    That person sings to others, saying:‘ I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.He redeemed my life from going down to the place of corruption, and my life sees the light!’
  • James 2:13
    For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
  • Jeremiah 31:20
    Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the LORD, affirm it!
  • Lamentations 3:33
    For he is not predisposed to afflict or to grieve people.ל( Lamed)