<< Ezekiel 18:22 >>

本节经文

  • New King James Version
    None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live.
  • 新标点和合本
    他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。
  • 和合本2010(上帝版)
    他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。
  • 和合本2010(神版)
    他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。
  • 当代译本
    我必不追究他以前所犯的一切罪行,他必因行事正直而活着。
  • 圣经新译本
    他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。
  • 新標點和合本
    他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。
  • 和合本2010(上帝版)
    他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。
  • 和合本2010(神版)
    他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。
  • 當代譯本
    我必不追究他以前所犯的一切罪行,他必因行事正直而活著。
  • 聖經新譯本
    他所犯的一切罪過都不會被記念,作控訴他的理由;他必因自己所行的義而存活。
  • 呂振中譯本
    他所犯的一切罪過必不給他記住;他必因所行的義而得活着。
  • 文理和合譯本
    其所犯之罪、不復見憶、必因所行之義、而得生存、
  • 文理委辦譯本
    其所作之惡、不復追憶、乃因其善、必保其生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其所作之愆尤、不復追憶、因其所行之善、必得生存、
  • New International Version
    None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
  • New International Reader's Version
    None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live.
  • English Standard Version
    None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
  • New Living Translation
    All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
  • Christian Standard Bible
    None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
  • New American Standard Bible
    All his offenses which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.
  • American Standard Version
    None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • Holman Christian Standard Bible
    None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
  • King James Version
    All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • New English Translation
    None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
  • World English Bible
    None of his transgressions that he has committed will be remembered against him. In his righteousness that he has done, he shall live.

交叉引用

  • Micah 7:19
    He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
  • Ezekiel 33:16
    None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live.
  • Isaiah 43:25
    “ I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins.
  • Psalms 18:20-24
    The Lord rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.For all His judgments were before me, And I did not put away His statutes from me.I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His sight.
  • Jeremiah 50:20
    In those days and in that time,” says the Lord,“ The iniquity of Israel shall be sought, but there shall be none; And the sins of Judah, but they shall not be found; For I will pardon those whom I preserve.
  • Ezekiel 18:24
    “ But when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? All the righteousness which he has done shall not be remembered; because of the unfaithfulness of which he is guilty and the sin which he has committed, because of them he shall die.
  • Psalms 25:7
    Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness’ sake, O Lord.
  • 1John 3:7
  • Hebrews 8:12
    For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I will remember no more.”
  • Hebrews 10:3-4
    But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins.
  • 2 Peter 1 5-2 Peter 1 11
    But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge,to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness,to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love.For if these things are yours and abound, you will be neither barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
  • Psalms 32:1-2
    Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
  • Romans 8:1
    There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
  • Psalms 103:12
    As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
  • Galatians 6:7-8
    Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap everlasting life.
  • 1 Kings 17 18
    So she said to Elijah,“ What have I to do with you, O man of God? Have you come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son?”
  • Psalms 51:1
    Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
  • 2 Chronicles 6 23
    then hear from heaven, and act, and judge Your servants, bringing retribution on the wicked by bringing his way on his own head, and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.
  • James 2:21-26
    Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?Do you see that faith was working together with his works, and by works faith was made perfect?And the Scripture was fulfilled which says,“ Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” And he was called the friend of God.You see then that a man is justified by works, and not by faith only.Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
  • Jeremiah 31:34
    No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying,‘ Know the Lord,’ for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”
  • Psalms 19:11
    Moreover by them Your servant is warned, And in keeping them there is great reward.
  • Romans 2:6-7
    who“ will render to each one according to his deeds”:eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;