<< Ezekiel 18:22 >>

本节经文

  • American Standard Version
    None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • 新标点和合本
    他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。
  • 和合本2010(上帝版)
    他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。
  • 和合本2010(神版)
    他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。
  • 当代译本
    我必不追究他以前所犯的一切罪行,他必因行事正直而活着。
  • 圣经新译本
    他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。
  • 新標點和合本
    他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。
  • 和合本2010(上帝版)
    他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。
  • 和合本2010(神版)
    他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。
  • 當代譯本
    我必不追究他以前所犯的一切罪行,他必因行事正直而活著。
  • 聖經新譯本
    他所犯的一切罪過都不會被記念,作控訴他的理由;他必因自己所行的義而存活。
  • 呂振中譯本
    他所犯的一切罪過必不給他記住;他必因所行的義而得活着。
  • 文理和合譯本
    其所犯之罪、不復見憶、必因所行之義、而得生存、
  • 文理委辦譯本
    其所作之惡、不復追憶、乃因其善、必保其生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其所作之愆尤、不復追憶、因其所行之善、必得生存、
  • New International Version
    None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
  • New International Reader's Version
    None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live.
  • English Standard Version
    None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
  • New Living Translation
    All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
  • Christian Standard Bible
    None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
  • New American Standard Bible
    All his offenses which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.
  • New King James Version
    None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live.
  • Holman Christian Standard Bible
    None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
  • King James Version
    All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
  • New English Translation
    None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
  • World English Bible
    None of his transgressions that he has committed will be remembered against him. In his righteousness that he has done, he shall live.

交叉引用

  • Micah 7:19
    He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • Ezekiel 33:16
    None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • Isaiah 43:25
    I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
  • Psalms 18:20-24
    Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • Jeremiah 50:20
    In those days, and in that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
  • Ezekiel 18:24
    But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
  • Psalms 25:7
    Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.
  • 1John 3:7
  • Hebrews 8:12
    For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.
  • Hebrews 10:3-4
    But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
  • 2 Peter 1 5-2 Peter 1 11
    Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;and in your knowledge self- control; and in your self- control patience; and in your patience godliness;and in your godliness brotherly kindness; and in your brotherly kindness love.For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
  • Psalms 32:1-2
    Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.
  • Romans 8:1
    There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.
  • Psalms 103:12
    As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.
  • Galatians 6:7-8
    Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.For he that soweth unto his own flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth unto the Spirit shall of the Spirit reap eternal life.
  • 1 Kings 17 18
    And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
  • Psalms 51:1
    Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
  • 2 Chronicles 6 23
    then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
  • James 2:21-26
    Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar?Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect;and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God.Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
  • Jeremiah 31:34
    And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
  • Psalms 19:11
    Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.
  • Romans 2:6-7
    who will render to every man according to his works:to them that by patience in well- doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life: