<< Ezekiel 17:23 >>

本节经文

  • New King James Version
    On the mountain height of Israel I will plant it; and it will bring forth boughs, and bear fruit, and be a majestic cedar. Under it will dwell birds of every sort; in the shadow of its branches they will dwell.
  • 新标点和合本
    在以色列高处的山栽上。它就生枝子,结果子,成为佳美的香柏树,各类飞鸟都必宿在其下,就是宿在枝子的荫下。
  • 和合本2010(上帝版)
    栽在以色列高处的山上。它就生枝、结果,成为高大的香柏树,各类飞禽中的鸟都来宿在其下,宿在枝子的荫下。
  • 和合本2010(神版)
    栽在以色列高处的山上。它就生枝、结果,成为高大的香柏树,各类飞禽中的鸟都来宿在其下,宿在枝子的荫下。
  • 当代译本
    它会生枝结果,成为一棵美丽的香柏树,各类飞鸟都要栖息在它的树枝上。
  • 圣经新译本
    我要把它栽种在以色列的高山上,它要长出枝子,结出果子,成为佳美的香柏树;各种各类的飞鸟都必在树下栖宿,就是栖宿在枝子的荫下。
  • 新標點和合本
    在以色列高處的山栽上。它就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛鳥都必宿在其下,就是宿在枝子的蔭下。
  • 和合本2010(上帝版)
    栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下。
  • 和合本2010(神版)
    栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下。
  • 當代譯本
    它會生枝結果,成為一棵美麗的香柏樹,各類飛鳥都要棲息在它的樹枝上。
  • 聖經新譯本
    我要把它栽種在以色列的高山上,它要長出枝子,結出果子,成為佳美的香柏樹;各種各類的飛鳥都必在樹下棲宿,就是棲宿在枝子的蔭下。
  • 呂振中譯本
    是在以色列高地的山上我要移植它的,好使它發枝條生果子,成為莊嚴秀麗的香柏樹;各種羽族各樣鳥兒都可以棲宿於其下,棲宿於它枝子的蔭影下。
  • 文理和合譯本
    即以色列高地之山、俾生枝結實、為香柏之佳者、羽族咸止其下、在其枝之蔭中、
  • 文理委辦譯本
    即以色列山岡、使長枝結果、為柏香木之佳種、使羽族咸棲其上、得其庇蔭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    即植於以色列高山、長枝結果、為榮美之柏香木、各類飛鳥、咸棲其中、必棲於其枝之蔭下、
  • New International Version
    On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.
  • New International Reader's Version
    I will plant it on the high mountains of Israel. It will produce branches and bear fruit. It will become a beautiful cedar tree. All kinds of birds will make their nests in it. They will live in the shade of its branches.
  • English Standard Version
    On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bear branches and produce fruit and become a noble cedar. And under it will dwell every kind of bird; in the shade of its branches birds of every sort will nest.
  • New Living Translation
    It will become a majestic cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter in the shade of its branches.
  • Christian Standard Bible
    I will plant it on Israel’s high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
  • New American Standard Bible
    On the high mountain of Israel I will plant it, so that it may bring forth branches and bear fruit, and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches.
  • American Standard Version
    in the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches thereof shall they dwell.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will plant it on Israel’s high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
  • King James Version
    In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
  • New English Translation
    I will plant it on a high mountain of Israel, and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creature will live in the shade of its branches.
  • World English Bible
    I will plant it in the mountain of the height of Israel; and it will produce boughs, and bear fruit, and be a good cedar. Birds of every kind will dwell in the shade of its branches.

交叉引用

  • Matthew 13:32
    which indeed is the least of all the seeds; but when it is grown it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”
  • Ezekiel 31:6
    All the birds of the heavens made their nests in its boughs; Under its branches all the beasts of the field brought forth their young; And in its shadow all great nations made their home.
  • Isaiah 2:2
    Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD’s house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow to it.
  • Acts 10:11-12
    and saw heaven opened and an object like a great sheet bound at the four corners, descending to him and let down to the earth.In it were all kinds of four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
  • Colossians 3:11
    where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
  • John 15:5-8
    “ I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
  • Hosea 14:7
    Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And grow like a vine. Their scent shall be like the wine of Lebanon.
  • Galatians 3:28
    There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
  • Matthew 13:47-48
    “ Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.
  • Daniel 4:10-14
    “ These were the visions of my head while on my bed: I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great.The tree grew and became strong; Its height reached to the heavens, And it could be seen to the ends of all the earth.Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.“ I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.He cried aloud and said thus:‘ Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
  • Genesis 49:10
    The scepter shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And to Him shall be the obedience of the people.
  • Isaiah 11:6-10
    “ The wolf also shall dwell with the lamb, The leopard shall lie down with the young goat, The calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them.The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox.The nursing child shall play by the cobra’s hole, And the weaned child shall put his hand in the viper’s den.They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the Lord As the waters cover the sea.“ And in that day there shall be a Root of Jesse, Who shall stand as a banner to the people; For the Gentiles shall seek Him, And His resting place shall be glorious.”
  • John 12:24
    Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain.
  • Isaiah 27:6
    Those who come He shall cause to take root in Jacob; Israel shall blossom and bud, And fill the face of the world with fruit.
  • Psalms 72:8-11
    He shall have dominion also from sea to sea, And from the River to the ends of the earth.Those who dwell in the wilderness will bow before Him, And His enemies will lick the dust.The kings of Tarshish and of the isles Will bring presents; The kings of Sheba and Seba Will offer gifts.Yes, all kings shall fall down before Him; All nations shall serve Him.
  • Luke 14:21-23
    So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant,‘ Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.’And the servant said,‘ Master, it is done as you commanded, and still there is room.’Then the master said to the servant,‘ Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
  • Psalms 92:12-13
    The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon.Those who are planted in the house of the Lord Shall flourish in the courts of our God.
  • Revelation 11:15
    Then the seventh angel sounded: And there were loud voices in heaven, saying,“ The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever!”
  • Isaiah 60:4-12
    “ Lift up your eyes all around, and see: They all gather together, they come to you; Your sons shall come from afar, And your daughters shall be nursed at your side.Then you shall see and become radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you.The multitude of camels shall cover your land, The dromedaries of Midian and Ephah; All those from Sheba shall come; They shall bring gold and incense, And they shall proclaim the praises of the Lord.All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, The rams of Nebaioth shall minister to you; They shall ascend with acceptance on My altar, And I will glorify the house of My glory.“ Who are these who fly like a cloud, And like doves to their roosts?Surely the coastlands shall wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of the Lord your God, And to the Holy One of Israel, Because He has glorified you.“ The sons of foreigners shall build up your walls, And their kings shall minister to you; For in My wrath I struck you, But in My favor I have had mercy on you.Therefore your gates shall be open continually; They shall not be shut day or night, That men may bring to you the wealth of the Gentiles, And their kings in procession.For the nation and kingdom which will not serve you shall perish, And those nations shall be utterly ruined.
  • Isaiah 49:18
    Lift up your eyes, look around and see; All these gather together and come to you. As I live,” says the Lord,“ You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament, And bind them on you as a bride does.
  • Psalms 22:27-30
    All the ends of the world Shall remember and turn to the Lord, And all the families of the nations Shall worship before You.For the kingdom is the LORD’s, And He rules over the nations.All the prosperous of the earth Shall eat and worship; All those who go down to the dust Shall bow before Him, Even he who cannot keep himself alive.A posterity shall serve Him. It will be recounted of the Lord to the next generation,
  • Daniel 4:21-23
    whose leaves were lovely and its fruit abundant, in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heaven had their home—it is you, O king, who have grown and become strong; for your greatness has grown and reaches to the heavens, and your dominion to the end of the earth.“ And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying,‘ Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him’;