<< Ezekiel 17:12 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ Say now to the rebellious house,‘ Don’t you know what these things mean?’ Tell them,‘ Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon.
  • 新标点和合本
    “你对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要告诉他们说,巴比伦王曾到耶路撒冷,将其中的君王和首领带到巴比伦自己那里去。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你要对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要这样说,看哪,巴比伦王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官长带到巴比伦去,
  • 和合本2010(神版)
    “你要对那悖逆之家说:你们不知道这些事是什么意思吗?你要这样说,看哪,巴比伦王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官长带到巴比伦去,
  • 当代译本
    “你要对这些悖逆的人说,‘你们不明白这比喻的意思吗?’要告诉他们,巴比伦王攻取了耶路撒冷,把其中的君王和大臣掳到巴比伦,
  • 圣经新译本
    “你要对那叛逆的民族说:‘你们不知道这些事是什么意思吗?’你要告诉他们:‘看哪!巴比伦王曾到耶路撒冷来,把其中的王和众领袖掳去,带他们到巴比伦那里去。
  • 新標點和合本
    「你對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要告訴他們說,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裏去。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,
  • 和合本2010(神版)
    「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,
  • 當代譯本
    「你要對這些悖逆的人說,『你們不明白這比喻的意思嗎?』要告訴他們,巴比倫王攻取了耶路撒冷,把其中的君王和大臣擄到巴比倫,
  • 聖經新譯本
    “你要對那叛逆的民族說:‘你們不知道這些事是甚麼意思嗎?’你要告訴他們:‘看哪!巴比倫王曾到耶路撒冷來,把其中的王和眾領袖擄去,帶他們到巴比倫那裡去。
  • 呂振中譯本
    『你要對叛逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們說:看哪,巴比倫王曾經來到耶路撒冷,將其中的王和首領帶到巴比倫自己那裏。
  • 文理和合譯本
    謂悖逆之家云、斯事之旨、爾不知之乎、宜告之曰、巴比倫王至耶路撒冷、虜其君王牧伯、攜至巴比倫、
  • 文理委辦譯本
    當告違逆之族、云、爾知是乎、巴比倫王至耶路撒冷、虜其王公牧伯、至於巴比倫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當告悖逆之族曰、爾曹知是乎、可告之曰、巴比倫王至耶路撒冷、將其王與牧伯遷至巴比倫、
  • New International Version
    “ Say to this rebellious people,‘ Do you not know what these things mean?’ Say to them:‘ The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon.
  • New International Reader's Version
    “ These people refuse to obey me. Ask them,‘ Don’t you know what these things mean?’ Tell them,‘ Nebuchadnezzar went to Jerusalem. He was the king of Babylon. He carried off King Jehoiachin and the nobles. He brought them back with him to the city of Babylon.
  • English Standard Version
    “ Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.
  • New Living Translation
    “ Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon.
  • Christian Standard Bible
    “ Now say to that rebellious house,‘ Don’t you know what these things mean?’ Tell them,‘ The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
  • New American Standard Bible
    “ Say now to the rebellious house,‘ Do you not know what these things mean?’ Say,‘ Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and leaders, and brought them to him in Babylon.
  • New King James Version
    “ Say now to the rebellious house:‘ Do you not know what these things mean?’ Tell them,‘ Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon.
  • American Standard Version
    Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Now say to that rebellious house: Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
  • King James Version
    Say now to the rebellious house, Know ye not what these[ things mean]? tell[ them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
  • New English Translation
    “ Say to the rebellious house of Israel:‘ Don’t you know what these things mean?’ Say:‘ See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

交叉引用

  • Ezekiel 24:19
    The people asked me,“ Won’t you tell us what these things are to us, that you do so?”
  • Ezekiel 1:2
    In the fifth of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin’s captivity,
  • Ezekiel 17:3
    and say,‘ The Lord Yahweh says:“ A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar.
  • Ezekiel 3:9
    I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.”
  • Matthew 15:16-17
    So Jesus said,“ Do you also still not understand?Don’t you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?
  • Ezekiel 2:3-5
    He said to me,“ Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.The children are impudent and stiff- hearted. I am sending you to them, and you shall tell them,‘ This is what the Lord Yahweh says.’They, whether they will hear, or whether they will refuse, for they are a rebellious house, yet they will know that there has been a prophet among them.
  • Matthew 16:11
    How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
  • Matthew 13:51
    Jesus said to them,“ Have you understood all these things?” They answered him,“ Yes, Lord.”
  • Isaiah 39:7
    ‘ They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’”
  • Jeremiah 22:24-28
    “ As I live,” says Yahweh,“ though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you from there.I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.”Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know?
  • Mark 4:13
    He said to them,“ Don’t you understand this parable? How will you understand all of the parables?
  • Luke 9:45
    But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
  • Joshua 4:6
    that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying,‘ What do you mean by these stones?’
  • Ezekiel 12:9-11
    “ Son of man, hasn’t the house of Israel, the rebellious house, said to you,‘ What are you doing?’“ Say to them,‘ The Lord Yahweh says:“ This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’“ Say,‘ I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity.
  • Jeremiah 52:31-34
    In the thirty- seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty- fifth day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and released him from prison.He spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life.For his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
  • 2 Chronicles 36 9-2 Chronicles 36 10
    Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh’s sight.At the return of the year, king Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of Yahweh’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
  • Ezekiel 2:8
    But you, son of man, hear what I tell you. Don’t be rebellious like that rebellious house. Open your mouth, and eat that which I give you.”
  • Isaiah 1:2
    Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken:“ I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
  • Acts 8:30
    Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said,“ Do you understand what you are reading?”
  • 2 Kings 24 10-2 Kings 24 16
    At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said.He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained, except the poorest people of the land.He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
  • Joshua 4:21
    He spoke to the children of Israel, saying,“ When your children ask their fathers in time to come, saying,‘ What do these stones mean?’
  • Deuteronomy 6:20
    When your son asks you in time to come, saying,“ What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?”
  • Exodus 12:26
    It will happen, when your children ask you,‘ What do you mean by this service?’