<< Ezekiel 16:17 >>

本节经文

  • King James Version
    Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
  • 新标点和合本
    你又将我所给你那华美的金银、宝器为自己制造人像,与他行邪淫;
  • 和合本2010(上帝版)
    你拿我所赐给你的那些美丽的金银宝物,为自己制造男性的偶像,与它们行淫;
  • 和合本2010(神版)
    你拿我所赐给你的那些美丽的金银宝物,为自己制造男性的偶像,与它们行淫;
  • 当代译本
    你用我给你的金银首饰为自己制造男人的像,与他们苟合。
  • 圣经新译本
    你又拿了我送给你那些美丽的金器银器,为自己铸造男人的像,与那些像行淫。
  • 新標點和合本
    你又將我所給你那華美的金銀、寶器為自己製造人像,與他行邪淫;
  • 和合本2010(上帝版)
    你拿我所賜給你的那些美麗的金銀寶物,為自己製造男性的偶像,與它們行淫;
  • 和合本2010(神版)
    你拿我所賜給你的那些美麗的金銀寶物,為自己製造男性的偶像,與它們行淫;
  • 當代譯本
    你用我給你的金銀首飾為自己製造男人的像,與他們苟合。
  • 聖經新譯本
    你又拿了我送給你那些美麗的金器銀器,為自己鑄造男人的像,與那些像行淫。
  • 呂振中譯本
    你又將我所給你的、我那些華美金器銀器、去為你自己製造男性的像,而跟它們行淫;
  • 文理和合譯本
    亦取我所賜爾之金銀美飾、以製人像、與之行淫、
  • 文理委辦譯本
    爾亦取我所賜之金銀珍寶、作人之像、狥欲而行、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾亦取我賜爾之金銀美飾、為己作偶像、狀若男身、與之行淫、
  • New International Version
    You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
  • New International Reader's Version
    I had given you fine jewelry. It was made out of gold and silver. You used it to make for yourself statues of male gods. You worshiped those gods. You were not faithful to me.
  • English Standard Version
    You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the whore.
  • New Living Translation
    You took the very jewels and gold and silver ornaments I had given you and made statues of men and worshiped them. This is adultery against me!
  • Christian Standard Bible
    You also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
  • New American Standard Bible
    You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images so that you might commit prostitution with them.
  • New King James Version
    You have also taken your beautiful jewelry from My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself male images and played the harlot with them.
  • American Standard Version
    Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
  • Holman Christian Standard Bible
    You also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
  • New English Translation
    You also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male images and engaged in prostitution with them.
  • World English Bible
    You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them.

交叉引用

  • Jeremiah 2:27-28
    Saying to a stock, Thou[ art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned[ their] back unto me, and not[ their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.But where[ are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for[ according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.
  • Exodus 32:1-4
    And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for[ as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which[ are] in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring[ them] unto me.And all the people brake off the golden earrings which[ were] in their ears, and brought[ them] unto Aaron.And he received[ them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These[ be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
  • Ezekiel 7:19-20
    They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations[ and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
  • Ezekiel 16:11
    I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
  • Ezekiel 23:14-21
    And[ that] she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.For she doted upon their paramours, whose flesh[ is as] the flesh of asses, and whose issue[ is like] the issue of horses.Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
  • Hosea 10:1
    Israel[ is] an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
  • Jeremiah 3:9
    And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
  • Hosea 2:13
    And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
  • Isaiah 44:19-20
    And none considereth in his heart, neither[ is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten[ it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say,[ Is there] not a lie in my right hand?
  • Isaiah 57:7-8
    Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered[ thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee[ a covenant] with them; thou lovedst their bed where thou sawest[ it].