<< Ezekiel 14:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’
  • 新标点和合本
    好在以色列家的心事上捉住他们,因为他们都藉着假神与我生疏。’
  • 和合本2010(上帝版)
    为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’
  • 和合本2010(神版)
    为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’
  • 当代译本
    好夺回以色列人的心,他们因为拜偶像而远离我。’
  • 圣经新译本
    好夺回以色列家的心。他们众人因自己的偶像,与我疏远。’
  • 新標點和合本
    好在以色列家的心事上捉住他們,因為他們都藉着假神與我生疏。』
  • 和合本2010(上帝版)
    為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
  • 和合本2010(神版)
    為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
  • 當代譯本
    好奪回以色列人的心,他們因為拜偶像而遠離我。』
  • 聖經新譯本
    好奪回以色列家的心。他們眾人因自己的偶像,與我疏遠。’
  • 呂振中譯本
    好就以色列家的心去捉住他們,因為他們都藉着他們的偶像而跟我疏遠。
  • 文理和合譯本
    以以色列家之心欲而獲之、因其崇事偶像、而疏遠我、
  • 文理委辦譯本
    使以色列族內自訟、因其背我、崇敬偶像。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    欲露露或作闡明以色列族之心意、原文作欲執以色列族於心中因彼俱離棄我、崇拜偶像、
  • New International Version
    I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’
  • New International Reader's Version
    I will win back the hearts of the people of Israel. All of them have deserted me for their other gods.” ’
  • English Standard Version
    that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
  • New Living Translation
    I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’
  • Christian Standard Bible
    so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’
  • New American Standard Bible
    in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols.” ’
  • New King James Version
    that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols.”’
  • American Standard Version
    that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
  • Holman Christian Standard Bible
    so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols.
  • King James Version
    That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
  • New English Translation
    I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’

交叉引用

  • Zechariah 11:8
    I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
  • Isaiah 1:4
    Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
  • Romans 1:30
    backbiters, hateful to God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
  • Romans 8:7
    because the mind of the flesh is hostile toward God; for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.
  • Romans 1:21-23
    Because knowing God, they didn’t glorify him as God, and didn’t give thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.Professing themselves to be wise, they became fools,and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, four- footed animals, and creeping things.
  • Ephesians 4:18
    being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.
  • Galatians 6:7
    Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.
  • Jeremiah 2:31-32
    Generation, consider Yahweh’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say,‘ We have broken loose. We will come to you no more?’“ Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
  • Jeremiah 2:5
    Yahweh says,“ What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless?
  • Deuteronomy 32:15-16
    But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he abandoned God who made him, and rejected the Rock of his salvation.They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.
  • Hosea 10:2
    Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.
  • Ezekiel 14:9-10
    “‘“ If the prophet is deceived and speaks a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel.They will bear their iniquity. The iniquity of the prophet will be even as the iniquity of him who seeks him;
  • Jeremiah 2:11-13
    Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which doesn’t profit.“ Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh.“ For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut out cisterns for themselves: broken cisterns that can’t hold water.
  • Colossians 1:21
    You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds,
  • Romans 1:28
    Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
  • Zechariah 7:11-14
    But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear.Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen,” said Yahweh of Armies;“ but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.”
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 11
    even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;
  • Hebrews 3:12
    Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;