<< Ezekiel 14:5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    I will win back the hearts of the people of Israel. All of them have deserted me for their other gods.” ’
  • 新标点和合本
    好在以色列家的心事上捉住他们,因为他们都藉着假神与我生疏。’
  • 和合本2010(上帝版)
    为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’
  • 和合本2010(神版)
    为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’
  • 当代译本
    好夺回以色列人的心,他们因为拜偶像而远离我。’
  • 圣经新译本
    好夺回以色列家的心。他们众人因自己的偶像,与我疏远。’
  • 新標點和合本
    好在以色列家的心事上捉住他們,因為他們都藉着假神與我生疏。』
  • 和合本2010(上帝版)
    為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
  • 和合本2010(神版)
    為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
  • 當代譯本
    好奪回以色列人的心,他們因為拜偶像而遠離我。』
  • 聖經新譯本
    好奪回以色列家的心。他們眾人因自己的偶像,與我疏遠。’
  • 呂振中譯本
    好就以色列家的心去捉住他們,因為他們都藉着他們的偶像而跟我疏遠。
  • 文理和合譯本
    以以色列家之心欲而獲之、因其崇事偶像、而疏遠我、
  • 文理委辦譯本
    使以色列族內自訟、因其背我、崇敬偶像。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    欲露露或作闡明以色列族之心意、原文作欲執以色列族於心中因彼俱離棄我、崇拜偶像、
  • New International Version
    I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’
  • English Standard Version
    that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
  • New Living Translation
    I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’
  • Christian Standard Bible
    so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’
  • New American Standard Bible
    in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols.” ’
  • New King James Version
    that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols.”’
  • American Standard Version
    that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
  • Holman Christian Standard Bible
    so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols.
  • King James Version
    That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
  • New English Translation
    I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’
  • World English Bible
    that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’

交叉引用

  • Zechariah 11:8
    In one month I got rid of three worthless shepherds. The sheep hated me, and I got tired of them.
  • Isaiah 1:4
    How terrible it will be for this sinful nation! They are loaded down with guilt. They are people who do nothing but evil. They are children who are always sinning. They have deserted the Lord. They have turned against the Holy One of Israel. They have turned their backs on him.
  • Romans 1:30
    They tell lies about them. They hate God. They are rude and proud. They brag. They think of new ways to do evil. They don’t obey their parents.
  • Romans 8:7
    The mind ruled by the power of sin is at war with God. It does not obey God’s law. It can’t.
  • Romans 1:21-23
    They knew God. But they didn’t honor him as God. They didn’t thank him. Their thinking became worthless. Their foolish hearts became dark.They claimed to be wise. But they made fools of themselves.They would rather have statues of gods than the glorious God who lives forever. Their statues of gods are made to look like people, birds, animals and reptiles.
  • Ephesians 4:18
    They can’t understand the truth. They are separated from the life of God. That’s because they don’t know him. And they don’t know him because their hearts are stubborn.
  • Galatians 6:7
    Don’t be fooled. You can’t outsmart God. A man gathers a crop from what he plants.
  • Jeremiah 2:31-32
    “ You who are now living, consider my message. I am saying,“ Have I been like a desert to Israel? Have I been like a land of deep darkness? Why do my people say,‘ We are free to wander. We won’t come to you anymore’?Does a young woman forget all about her jewelry? Does a bride forget her wedding jewels? But my people have forgotten me more days than anyone can count.
  • Jeremiah 2:5
    The Lord says,“ What did your people of long ago find wrong with me? Why did they wander so far away from me? They worshiped worthless statues of gods. Then they themselves became worthless.
  • Deuteronomy 32:15-16
    When Israel grew fat, they became stubborn. When they were filled with food, they became fat and heavy. They left the God who made them. They turned away from the Rock who saved them.They made him jealous by serving false gods. They made him angry by worshiping statues of gods. He hated those gods.
  • Hosea 10:2
    Their hearts are dishonest. So now they must pay for their sins. The Lord will tear down their altars. He’ll destroy their sacred stones.
  • Ezekiel 14:9-10
    “‘ “Suppose that prophet is stirred up to give a prophecy. Then I am the one who has stirred him up. And I will reach out my powerful hand against him. I will destroy him from among my people Israel.The prophet will be as much to blame as the one who asks him for advice. Both of them will be guilty.
  • Jeremiah 2:11-13
    Has a nation ever changed its gods? Actually, they are not even gods at all. But my people have traded away their glorious God. They have traded me for worthless statues of gods.Sky above, be shocked over this. Tremble with horror,” announces the Lord.“ My people have sinned twice. They have deserted me, even though I am the spring of water that gives life. And they have dug their own wells. But those wells are broken. They can’t hold any water.
  • Colossians 1:21
    At one time you were separated from God. You were enemies in your minds because of your evil ways.
  • Romans 1:28
    They didn’t think it was important to know God. So God let them continue to have evil thoughts. They did things they shouldn’t do.
  • Zechariah 7:11-14
    But they refused to pay attention to the Lord. They were stubborn. They turned their backs and covered their ears.They made their hearts as hard as the hardest stone. They wouldn’t listen to the law. They wouldn’t pay attention to the Lord’ s messages. So the Lord who rules over all was very angry. After all, his Spirit had spoken to his people through the earlier prophets.“ When I called, they did not listen,” says the Lord.“ So when they called, I would not listen.I used a windstorm to scatter them among all the nations. They were strangers there. The land they left behind became dry and empty. No one could even travel through it. This is how they turned the pleasant land into a dry and empty desert.”
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 11
    The coming of the man of sin will fit how Satan works. The man of sin will show his power through all kinds of signs and wonders. These signs and wonders will lead people astray.So people who are dying will be fooled by this evil. These people are dying because they refuse to love the truth. The truth would save them.So God will fool them completely. Then they will believe the lie.
  • Hebrews 3:12
    Brothers and sisters, make sure that none of you has a sinful heart. Do not let an unbelieving heart turn you away from the living God.