<< Ezekiel 14:5 >>

本节经文

  • English Standard Version
    that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
  • 新标点和合本
    好在以色列家的心事上捉住他们,因为他们都藉着假神与我生疏。’
  • 和合本2010(上帝版)
    为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’
  • 和合本2010(神版)
    为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’
  • 当代译本
    好夺回以色列人的心,他们因为拜偶像而远离我。’
  • 圣经新译本
    好夺回以色列家的心。他们众人因自己的偶像,与我疏远。’
  • 新標點和合本
    好在以色列家的心事上捉住他們,因為他們都藉着假神與我生疏。』
  • 和合本2010(上帝版)
    為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
  • 和合本2010(神版)
    為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』
  • 當代譯本
    好奪回以色列人的心,他們因為拜偶像而遠離我。』
  • 聖經新譯本
    好奪回以色列家的心。他們眾人因自己的偶像,與我疏遠。’
  • 呂振中譯本
    好就以色列家的心去捉住他們,因為他們都藉着他們的偶像而跟我疏遠。
  • 文理和合譯本
    以以色列家之心欲而獲之、因其崇事偶像、而疏遠我、
  • 文理委辦譯本
    使以色列族內自訟、因其背我、崇敬偶像。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    欲露露或作闡明以色列族之心意、原文作欲執以色列族於心中因彼俱離棄我、崇拜偶像、
  • New International Version
    I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’
  • New International Reader's Version
    I will win back the hearts of the people of Israel. All of them have deserted me for their other gods.” ’
  • New Living Translation
    I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’
  • Christian Standard Bible
    so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’
  • New American Standard Bible
    in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols.” ’
  • New King James Version
    that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols.”’
  • American Standard Version
    that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
  • Holman Christian Standard Bible
    so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols.
  • King James Version
    That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
  • New English Translation
    I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’
  • World English Bible
    that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’

交叉引用

  • Zechariah 11:8
    In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me.
  • Isaiah 1:4
    Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
  • Romans 1:30
    slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
  • Romans 8:7
    For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot.
  • Romans 1:21-23
    For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.Claiming to be wise, they became fools,and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.
  • Ephesians 4:18
    They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to their hardness of heart.
  • Galatians 6:7
    Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.
  • Jeremiah 2:31-32
    And you, O generation, behold the word of the Lord. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why then do my people say,‘ We are free, we will come no more to you’?Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
  • Jeremiah 2:5
    Thus says the Lord:“ What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?
  • Deuteronomy 32:15-16
    “ But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger.
  • Hosea 10:2
    Their heart is false; now they must bear their guilt. The Lord will break down their altars and destroy their pillars.
  • Ezekiel 14:9-10
    And if the prophet is deceived and speaks a word, I, the Lord, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him and will destroy him from the midst of my people Israel.And they shall bear their punishment— the punishment of the prophet and the punishment of the inquirer shall be alike—
  • Jeremiah 2:11-13
    Has a nation changed its gods, even though they are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.Be appalled, O heavens, at this; be shocked, be utterly desolate, declares the Lord,for my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.
  • Colossians 1:21
    And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds,
  • Romans 1:28
    And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.
  • Zechariah 7:11-14
    But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.They made their hearts diamond-hard lest they should hear the law and the words that the Lord of hosts had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore great anger came from the Lord of hosts.“ As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts,“ and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate.”
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 11
    The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders,and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.Therefore God sends them a strong delusion, so that they may believe what is false,
  • Hebrews 3:12
    Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.