<< Ezekiel 11:9 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ And I will bring you out of the midst of the city, and hand you over to strangers, and execute judgments against you.
  • 新标点和合本
    我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。
  • 和合本2010(上帝版)
    我要把你们从这城中带出去,交在外邦人的手里,且要在你们中间施行审判。
  • 和合本2010(神版)
    我要把你们从这城中带出去,交在外邦人的手里,且要在你们中间施行审判。
  • 当代译本
    我必把你们从城中赶出去,交给外族人。我必惩罚你们,
  • 圣经新译本
    我要把你们从城中赶出去,交在外族人的手里;我要向你们施行审判。
  • 新標點和合本
    我必從這城中帶出你們去,交在外邦人的手中,且要在你們中間施行審判。
  • 和合本2010(上帝版)
    我要把你們從這城中帶出去,交在外邦人的手裏,且要在你們中間施行審判。
  • 和合本2010(神版)
    我要把你們從這城中帶出去,交在外邦人的手裏,且要在你們中間施行審判。
  • 當代譯本
    我必把你們從城中趕出去,交給外族人。我必懲罰你們,
  • 聖經新譯本
    我要把你們從城中趕出去,交在外族人的手裡;我要向你們施行審判。
  • 呂振中譯本
    我必將你們從這城中帶出去,交於外族人手中;我要向你們施行判罰。
  • 文理和合譯本
    攜爾出邑、付於外人之手、行鞫於爾中、
  • 文理委辦譯本
    逐爾出邑、付於異邦人、降災爾躬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    逐爾出邑、付爾於異邦人手、降罰於爾、
  • New International Version
    I will drive you out of the city and deliver you into the hands of foreigners and inflict punishment on you.
  • New International Reader's Version
    ‘ I will drive you out of the city. I will hand you over to outsiders. And I will punish you.
  • English Standard Version
    And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
  • New Living Translation
    I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
  • Christian Standard Bible
    I will take you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
  • New King James Version
    “ And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
  • American Standard Version
    And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
  • King James Version
    And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • New English Translation
    ‘ But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.
  • World English Bible
    “ I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

交叉引用

  • Ezekiel 5:8
    therefore, this is what the Lord God says:‘ Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
  • Psalms 106:41
    So He handed them over to the nations, And those who hated them ruled over them.
  • Deuteronomy 28:36
    The Lord will bring you and your king, whom you appoint over you, to a nation that neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, made of wood and stone.
  • Deuteronomy 28:49-50
    “ The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle swoops down; a nation whose language you will not understand,a nation with a defiant attitude, who will have no respect for the old, nor show favor to the young.
  • Ezekiel 16:41
    And they will burn your houses with fire and execute judgments against you in the sight of many women. Then I will put an end to your prostitution, and you will also no longer pay your lovers.
  • Psalms 106:30
    Then Phinehas stood up and intervened, And so the plague was brought to a halt.
  • Romans 13:4
    for it is a servant of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a servant of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.
  • Ezekiel 5:10
    Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.
  • Ezekiel 5:15
    So it will be a disgrace, an object of abuse, a warning, and an object of horror to the nations that surround you when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging reprimands. I, the Lord, have spoken.
  • Ezekiel 21:31
    I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will hand you over to brutal men, craftsmen of destruction.
  • Jeremiah 39:6
    Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
  • Nehemiah 9:36-37
    Behold, we are slaves today, And as for the land which You gave to our fathers to eat its fruit and its bounty, Behold, we are slaves on it.And its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.
  • Jeremiah 5:15-17
    Behold, I am bringing a nation against you from far away, you house of Israel,” declares the Lord.“ It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.Their quiver is like an open grave, All of them are warriors.They will devour your harvest and your food; They will devour your sons and your daughters; They will devour your flocks and your herds; They will devour your vines and your fig trees; They will demolish your fortified cities, in which you trust, with the sword.
  • Jude 1:15
    to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”
  • Ecclesiastes 8:11
    Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil.
  • Ezekiel 30:19
    So I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the Lord.” ’ ”
  • 2 Kings 24 4
    and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord was unwilling to forgive.
  • Ezekiel 16:38
    So I will judge you as women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.
  • John 5:27
    and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.