<< Ezekiel 11:9 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
  • 新标点和合本
    我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。
  • 和合本2010(上帝版)
    我要把你们从这城中带出去,交在外邦人的手里,且要在你们中间施行审判。
  • 和合本2010(神版)
    我要把你们从这城中带出去,交在外邦人的手里,且要在你们中间施行审判。
  • 当代译本
    我必把你们从城中赶出去,交给外族人。我必惩罚你们,
  • 圣经新译本
    我要把你们从城中赶出去,交在外族人的手里;我要向你们施行审判。
  • 新標點和合本
    我必從這城中帶出你們去,交在外邦人的手中,且要在你們中間施行審判。
  • 和合本2010(上帝版)
    我要把你們從這城中帶出去,交在外邦人的手裏,且要在你們中間施行審判。
  • 和合本2010(神版)
    我要把你們從這城中帶出去,交在外邦人的手裏,且要在你們中間施行審判。
  • 當代譯本
    我必把你們從城中趕出去,交給外族人。我必懲罰你們,
  • 聖經新譯本
    我要把你們從城中趕出去,交在外族人的手裡;我要向你們施行審判。
  • 呂振中譯本
    我必將你們從這城中帶出去,交於外族人手中;我要向你們施行判罰。
  • 文理和合譯本
    攜爾出邑、付於外人之手、行鞫於爾中、
  • 文理委辦譯本
    逐爾出邑、付於異邦人、降災爾躬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    逐爾出邑、付爾於異邦人手、降罰於爾、
  • New International Version
    I will drive you out of the city and deliver you into the hands of foreigners and inflict punishment on you.
  • New International Reader's Version
    ‘ I will drive you out of the city. I will hand you over to outsiders. And I will punish you.
  • New Living Translation
    I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
  • Christian Standard Bible
    I will take you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
  • New American Standard Bible
    “ And I will bring you out of the midst of the city, and hand you over to strangers, and execute judgments against you.
  • New King James Version
    “ And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
  • American Standard Version
    And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
  • King James Version
    And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  • New English Translation
    ‘ But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.
  • World English Bible
    “ I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

交叉引用

  • Ezekiel 5:8
    therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
  • Psalms 106:41
    he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them.
  • Deuteronomy 28:36
    “ The Lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.
  • Deuteronomy 28:49-50
    The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand,a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.
  • Ezekiel 16:41
    And they shall burn your houses and execute judgments upon you in the sight of many women. I will make you stop playing the whore, and you shall also give payment no more.
  • Psalms 106:30
    Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed.
  • Romans 13:4
    for he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword in vain. For he is the servant of God, an avenger who carries out God’s wrath on the wrongdoer.
  • Ezekiel 5:10
    Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.
  • Ezekiel 5:15
    You shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror, to the nations all around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious rebukes— I am the Lord; I have spoken—
  • Ezekiel 21:31
    And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath, and I will deliver you into the hands of brutish men, skillful to destroy.
  • Jeremiah 39:6
    The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
  • Nehemiah 9:36-37
    Behold, we are slaves this day; in the land that you gave to our fathers to enjoy its fruit and its good gifts, behold, we are slaves.And its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins. They rule over our bodies and over our livestock as they please, and we are in great distress.
  • Jeremiah 5:15-17
    Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the Lord. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand what they say.Their quiver is like an open tomb; they are all mighty warriors.They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall beat down with the sword.”
  • Jude 1:15
    to execute judgment on all and to convict all the ungodly of all their deeds of ungodliness that they have committed in such an ungodly way, and of all the harsh things that ungodly sinners have spoken against him.”
  • Ecclesiastes 8:11
    Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil.
  • Ezekiel 30:19
    Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the Lord.”
  • 2 Kings 24 4
    and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon.
  • Ezekiel 16:38
    And I will judge you as women who commit adultery and shed blood are judged, and bring upon you the blood of wrath and jealousy.
  • John 5:27
    And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.