<< Ezekiel 11:20 >>

本节经文

  • New English Translation
    so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.
  • 新标点和合本
    使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的神。
  • 当代译本
    使他们恪守我的律例,谨遵我的典章。他们将做我的子民,我将做他们的上帝。
  • 圣经新译本
    使他们遵从我的律例,谨守遵行我的典章,这样,他们就必作我的子民,我必作他们的神。
  • 新標點和合本
    使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。
  • 當代譯本
    使他們恪守我的律例,謹遵我的典章。他們將做我的子民,我將做他們的上帝。
  • 聖經新譯本
    使他們遵從我的律例,謹守遵行我的典章,這樣,他們就必作我的子民,我必作他們的神。
  • 呂振中譯本
    好使他們遵行我的律例,謹守而實行我的典章;那麼他們就要做我的子民,我就要做他們的上帝了。
  • 文理和合譯本
    致循我典章、守我律例、而遵行之、彼為我民、我為其上帝、
  • 文理委辦譯本
    必使遵我律例、守我法度、彼為我民、我為彼上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使其順從我之律例、恪守遵行我之法度、彼為我民、我為其天主、
  • New International Version
    Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
  • New International Reader's Version
    Then they will follow my rules. They will be careful to keep my laws. They will be my people. And I will be their God.
  • English Standard Version
    that they may walk in my statutes and keep my rules and obey them. And they shall be my people, and I will be their God.
  • New Living Translation
    so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God.
  • Christian Standard Bible
    so that they will follow my statutes, keep my ordinances, and practice them. They will be my people, and I will be their God.
  • New American Standard Bible
    so that they may walk in My statutes, and keep My ordinances and do them. Then they will be My people, and I shall be their God.
  • New King James Version
    that they may walk in My statutes and keep My judgments and do them; and they shall be My people, and I will be their God.
  • American Standard Version
    that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • Holman Christian Standard Bible
    so they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
  • King James Version
    That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • World English Bible
    that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God.

交叉引用

  • Psalms 105:45
    so that they might keep his commands and obey his laws. Praise the LORD!
  • Ezekiel 14:11
    so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign LORD.’”
  • Jeremiah 30:22
    Then you will again be my people and I will be your God.
  • Jeremiah 31:33
    “ But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the LORD.“ I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
  • Hebrews 8:10
    “ For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.
  • Ezekiel 36:27-28
    I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.
  • Jeremiah 11:4
    Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time,“ Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.
  • Romans 16:26
    but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith–
  • Psalms 119:4-5
    You demand that your precepts be carefully kept.If only I were predisposed to keep your statutes!
  • Ezekiel 37:27
    My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
  • Ezekiel 11:12
    Then you will know that I am the LORD, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!’”
  • Psalms 119:32
    I run along the path of your commands, for you enable me to do so.ה( He)
  • Hosea 2:23
    Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on‘ No Pity’( Lo-Ruhamah). I will say to‘ Not My People’( Lo-Ammi),‘ You are my people!’ And he will say,‘ You are my God!’”
  • Luke 1:74-75
    that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,in holiness and righteousness before him for as long as we live.
  • Luke 1:6
    They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.
  • Titus 2:11-12
    For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self- controlled, upright, and godly lives in the present age,
  • Jeremiah 24:7
    I will give them the desire to acknowledge that I am the LORD. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.’
  • 1 Corinthians 11 2
    I praise you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.
  • Hebrews 11:16
    But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
  • Zechariah 13:9
    Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say,‘ These are my people,’ and they will say,‘ The LORD is my God.’”
  • Jeremiah 32:38
    They will be my people, and I will be their God.