<< Ezekiel 11:20 >>

本节经文

  • American Standard Version
    that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • 新标点和合本
    使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的神。
  • 当代译本
    使他们恪守我的律例,谨遵我的典章。他们将做我的子民,我将做他们的上帝。
  • 圣经新译本
    使他们遵从我的律例,谨守遵行我的典章,这样,他们就必作我的子民,我必作他们的神。
  • 新標點和合本
    使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。
  • 當代譯本
    使他們恪守我的律例,謹遵我的典章。他們將做我的子民,我將做他們的上帝。
  • 聖經新譯本
    使他們遵從我的律例,謹守遵行我的典章,這樣,他們就必作我的子民,我必作他們的神。
  • 呂振中譯本
    好使他們遵行我的律例,謹守而實行我的典章;那麼他們就要做我的子民,我就要做他們的上帝了。
  • 文理和合譯本
    致循我典章、守我律例、而遵行之、彼為我民、我為其上帝、
  • 文理委辦譯本
    必使遵我律例、守我法度、彼為我民、我為彼上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使其順從我之律例、恪守遵行我之法度、彼為我民、我為其天主、
  • New International Version
    Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
  • New International Reader's Version
    Then they will follow my rules. They will be careful to keep my laws. They will be my people. And I will be their God.
  • English Standard Version
    that they may walk in my statutes and keep my rules and obey them. And they shall be my people, and I will be their God.
  • New Living Translation
    so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God.
  • Christian Standard Bible
    so that they will follow my statutes, keep my ordinances, and practice them. They will be my people, and I will be their God.
  • New American Standard Bible
    so that they may walk in My statutes, and keep My ordinances and do them. Then they will be My people, and I shall be their God.
  • New King James Version
    that they may walk in My statutes and keep My judgments and do them; and they shall be My people, and I will be their God.
  • Holman Christian Standard Bible
    so they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
  • King James Version
    That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • New English Translation
    so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.
  • World English Bible
    that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God.

交叉引用

  • Psalms 105:45
    That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.
  • Ezekiel 14:11
    that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
  • Jeremiah 30:22
    And ye shall be my people, and I will be your God.
  • Jeremiah 31:33
    But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.
  • Hebrews 8:10
    For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:
  • Ezekiel 36:27-28
    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
  • Jeremiah 11:4
    which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;
  • Romans 16:26
    but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith:
  • Psalms 119:4-5
    Thou hast commanded us thy precepts, That we should observe them diligently.Oh that my ways were established To observe thy statutes!
  • Ezekiel 37:27
    My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
  • Ezekiel 11:12
    and ye shall know that I am Jehovah: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
  • Psalms 119:32
    I will run the way of thy commandments, When thou shalt enlarge my heart.
  • Hosea 2:23
    And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them that were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.
  • Luke 1:74-75
    To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,In holiness and righteousness before him all our days.
  • Luke 1:6
    And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
  • Titus 2:11-12
    For the grace of God hath appeared, bringing salvation to all men,instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;
  • Jeremiah 24:7
    And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.
  • 1 Corinthians 11 2
    Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you.
  • Hebrews 11:16
    But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
  • Zechariah 13:9
    And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
  • Jeremiah 32:38
    And they shall be my people, and I will be their God: