<< Ezekiel 11:19 >>

本节经文

  • King James Version
    And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
  • 新标点和合本
    我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
  • 和合本2010(上帝版)
    我要使他们有合一的心,也要将新灵放在你们里面,又从他们的肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
  • 和合本2010(神版)
    我要使他们有合一的心,也要将新灵放在你们里面,又从他们的肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
  • 当代译本
    我必赐给他们一颗专一的心,将新灵放在他们里面,除去他们的石心,赐给他们肉心,
  • 圣经新译本
    “我要把一颗心赐给他们,把新的灵放在他们里面;我要从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
  • 新標點和合本
    我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裏面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,
  • 和合本2010(上帝版)
    我要使他們有合一的心,也要將新靈放在你們裏面,又從他們的肉體中除掉石心,賜給他們肉心,
  • 和合本2010(神版)
    我要使他們有合一的心,也要將新靈放在你們裏面,又從他們的肉體中除掉石心,賜給他們肉心,
  • 當代譯本
    我必賜給他們一顆專一的心,將新靈放在他們裡面,除去他們的石心,賜給他們肉心,
  • 聖經新譯本
    “我要把一顆心賜給他們,把新的靈放在他們裡面;我要從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,
  • 呂振中譯本
    我要將新的心賜給他們,將新的靈放在他們裏面;我要從他們肉體中除掉石頭的心,將血肉的心賜給他們,
  • 文理和合譯本
    我將賜以同一之心、賦新神於其衷、自其體內、去其石心、賜以肉心、
  • 文理委辦譯本
    我賦以一心、惟新其神、去其頑梗之心、賜以易化之心、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我必賜以誠一之心、使懷中有更新之志、自其體內去其剛愎之心、剛愎之心原文作石心賜以柔順之心、柔順之心原文作肉心
  • New International Version
    I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
  • New International Reader's Version
    I will give my people hearts that are completely committed to me. I will give them a new spirit that is faithful to me. I will remove their stubborn hearts from them. And I will give them hearts that obey me.
  • English Standard Version
    And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
  • New Living Translation
    And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them. I will take away their stony, stubborn heart and give them a tender, responsive heart,
  • Christian Standard Bible
    I will give them integrity of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,
  • New American Standard Bible
    And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,
  • New King James Version
    Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh,
  • American Standard Version
    And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
  • Holman Christian Standard Bible
    And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,
  • New English Translation
    I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,
  • World English Bible
    I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

交叉引用

  • Ezekiel 36:26-27
    A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do[ them].
  • Jeremiah 31:33
    But this[ shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
  • Jeremiah 32:39-40
    And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
  • Psalms 51:10
    Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
  • 2 Corinthians 3 3
    [ Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
  • Jeremiah 24:7
    And I will give them an heart to know me, that I[ am] the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
  • Ezekiel 18:31
    Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
  • Zechariah 7:12
    Yea, they made their hearts[ as] an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
  • Deuteronomy 30:6
    And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
  • Philippians 2:1-5
    If[ there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love,[ being] of one accord, of one mind.[ Let] nothing[ be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
  • Romans 2:4-5
    Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
  • Zephaniah 3:9
    For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
  • Acts 4:32
    And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any[ of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
  • Galatians 6:15
    For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
  • Ephesians 4:3-6
    Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.[ There is] one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;One Lord, one faith, one baptism,One God and Father of all, who[ is] above all, and through all, and in you all.
  • 2 Corinthians 5 17
    Therefore if any man[ be] in Christ,[ he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
  • John 14:26
    But the Comforter,[ which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
  • Isaiah 48:4
    Because I knew that thou[ art] obstinate, and thy neck[ is] an iron sinew, and thy brow brass;
  • 2 Chronicles 30 12
    Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
  • Luke 11:13
    If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall[ your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
  • Romans 11:2
    God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
  • 1 Corinthians 1 10
    Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and[ that] there be no divisions among you; but[ that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
  • John 17:21-23
    That they all may be one; as thou, Father,[ art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
  • Ephesians 4:23
    And be renewed in the spirit of your mind;
  • 2 Kings 22 19
    Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard[ thee], saith the LORD.