<< Exodus 40:9 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Take the anointing oil and anoint the Tabernacle and all its furnishings to consecrate them and make them holy.
  • 新标点和合本
    用膏油把帐幕和其中所有的都抹上,使帐幕和一切器具成圣,就都成圣。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你要用膏油抹帐幕和其中所有的,使帐幕和一切器具分别为圣,就都成为圣。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你要用膏油抹帐幕和其中所有的,使帐幕和一切器具分别为圣,就都成为圣。
  • 当代译本
    你要用膏油抹圣幕和里面所有的器具,使它们分别出来,成为圣洁之物。
  • 圣经新译本
    你要拿膏油来,抹帐幕和其中的一切器具,使帐幕和帐幕的一切器具成圣,就必成圣。
  • 新標點和合本
    用膏油把帳幕和其中所有的都抹上,使帳幕和一切器具成聖,就都成聖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你要用膏油抹帳幕和其中所有的,使帳幕和一切器具分別為聖,就都成為聖。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你要用膏油抹帳幕和其中所有的,使帳幕和一切器具分別為聖,就都成為聖。
  • 當代譯本
    你要用膏油抹聖幕和裡面所有的器具,使它們分別出來,成為聖潔之物。
  • 聖經新譯本
    你要拿膏油來,抹帳幕和其中的一切器具,使帳幕和帳幕的一切器具成聖,就必成聖。
  • 呂振中譯本
    你要拿膏油膏帳幕和其中所有的一切,將帳幕和它一切的器具分別為聖,它就成為聖。
  • 文理和合譯本
    以膏膏幕、及內所有、潔幕與器、區別為聖、
  • 文理委辦譯本
    以香膏膏幕、及幕內所有、使諸器為聖、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以膏膏會幕及其中所有、以會幕及其諸器別為聖、
  • New International Version
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
  • New International Reader's Version
    “ Get the anointing oil. Anoint the holy tent and everything in it. Set apart the holy tent and everything that belongs to it. Then it will be holy.
  • English Standard Version
    “ Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it may become holy.
  • Christian Standard Bible
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy.
  • New American Standard Bible
    Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything that is in it, and consecrate it and all its furnishings; and it shall be holy.
  • New King James Version
    “ And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy.
  • American Standard Version
    And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy.
  • King James Version
    And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that[ is] therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
  • New English Translation
    And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its furnishings, and it will be holy.
  • World English Bible
    “ You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture, and it will be holy.

交叉引用

  • Leviticus 8:10
    Then Moses took the anointing oil and anointed the Tabernacle and everything in it, making them holy.
  • Numbers 7:1
    On the day Moses set up the Tabernacle, he anointed it and set it apart as holy. He also anointed and set apart all its furnishings and the altar with its utensils.
  • Exodus 30:23-33
    “ Collect choice spices— 12 1/2 pounds of pure myrrh, 6 1/4 pounds of fragrant cinnamon, 6 1/4 pounds of fragrant calamus,and 12 1/2 pounds of cassia— as measured by the weight of the sanctuary shekel. Also get one gallon of olive oil.Like a skilled incense maker, blend these ingredients to make a holy anointing oil.Use this sacred oil to anoint the Tabernacle, the Ark of the Covenant,the table and all its utensils, the lampstand and all its accessories, the incense altar,the altar of burnt offering and all its utensils, and the washbasin with its stand.Consecrate them to make them absolutely holy. After this, whatever touches them will also become holy.“ Anoint Aaron and his sons also, consecrating them to serve me as priests.And say to the people of Israel,‘ This holy anointing oil is reserved for me from generation to generation.It must never be used to anoint anyone else, and you must never make any blend like it for yourselves. It is holy, and you must treat it as holy.Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.’”
  • Psalms 45:7
    You love justice and hate evil. Therefore God, your God, has anointed you, pouring out the oil of joy on you more than on anyone else.
  • John 3:34
    For he is sent by God. He speaks God’s words, for God gives him the Spirit without limit.
  • 2 Corinthians 1 22
    and he has identified us as his own by placing the Holy Spirit in our hearts as the first installment that guarantees everything he has promised us.
  • Isaiah 61:1
    The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed.
  • Exodus 39:39
    the bronze altar; the bronze grating and its carrying poles and utensils; the washbasin with its stand;
  • 1 John 2 20
    But you are not like that, for the Holy One has given you his Spirit, and all of you know the truth.
  • Isaiah 11:2
    And the Spirit of the Lord will rest on him— the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the Lord.
  • 2 Corinthians 1 4
    He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us.
  • Exodus 37:29
    Then he made the sacred anointing oil and the fragrant incense, using the techniques of a skilled incense maker.
  • Matthew 3:16
    After his baptism, as Jesus came up out of the water, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and settling on him.