<< Exodus 40:9 >>

本节经文

  • New English Translation
    And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its furnishings, and it will be holy.
  • 新标点和合本
    用膏油把帐幕和其中所有的都抹上,使帐幕和一切器具成圣,就都成圣。
  • 和合本2010(上帝版)
    你要用膏油抹帐幕和其中所有的,使帐幕和一切器具分别为圣,就都成为圣。
  • 和合本2010(神版)
    你要用膏油抹帐幕和其中所有的,使帐幕和一切器具分别为圣,就都成为圣。
  • 当代译本
    你要用膏油抹圣幕和里面所有的器具,使它们分别出来,成为圣洁之物。
  • 圣经新译本
    你要拿膏油来,抹帐幕和其中的一切器具,使帐幕和帐幕的一切器具成圣,就必成圣。
  • 新標點和合本
    用膏油把帳幕和其中所有的都抹上,使帳幕和一切器具成聖,就都成聖。
  • 和合本2010(上帝版)
    你要用膏油抹帳幕和其中所有的,使帳幕和一切器具分別為聖,就都成為聖。
  • 和合本2010(神版)
    你要用膏油抹帳幕和其中所有的,使帳幕和一切器具分別為聖,就都成為聖。
  • 當代譯本
    你要用膏油抹聖幕和裡面所有的器具,使它們分別出來,成為聖潔之物。
  • 聖經新譯本
    你要拿膏油來,抹帳幕和其中的一切器具,使帳幕和帳幕的一切器具成聖,就必成聖。
  • 呂振中譯本
    你要拿膏油膏帳幕和其中所有的一切,將帳幕和它一切的器具分別為聖,它就成為聖。
  • 文理和合譯本
    以膏膏幕、及內所有、潔幕與器、區別為聖、
  • 文理委辦譯本
    以香膏膏幕、及幕內所有、使諸器為聖、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以膏膏會幕及其中所有、以會幕及其諸器別為聖、
  • New International Version
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
  • New International Reader's Version
    “ Get the anointing oil. Anoint the holy tent and everything in it. Set apart the holy tent and everything that belongs to it. Then it will be holy.
  • English Standard Version
    “ Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it may become holy.
  • New Living Translation
    “ Take the anointing oil and anoint the Tabernacle and all its furnishings to consecrate them and make them holy.
  • Christian Standard Bible
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy.
  • New American Standard Bible
    Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything that is in it, and consecrate it and all its furnishings; and it shall be holy.
  • New King James Version
    “ And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy.
  • American Standard Version
    And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy.
  • King James Version
    And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that[ is] therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
  • World English Bible
    “ You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture, and it will be holy.

交叉引用

  • Leviticus 8:10
    Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.
  • Numbers 7:1
    When Moses had completed setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and he anointed and consecrated the altar and all its utensils.
  • Exodus 30:23-33
    “ Take choice spices: twelve and a half pounds of free-flowing myrrh, half that– about six and a quarter pounds– of sweet-smelling cinnamon, six and a quarter pounds of sweet-smelling cane,and twelve and a half pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.You are to make this into a sacred anointing oil, a perfumed compound, the work of a perfumer. It will be sacred anointing oil.“ With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.So you are to sanctify them, and they will be most holy; anything that touches them will be holy.“ You are to anoint Aaron and his sons and sanctify them, so that they may minister as my priests.And you are to tell the Israelites:‘ This is to be my sacred anointing oil throughout your generations.It must not be applied to people’s bodies, and you must not make any like it with the same recipe. It is holy, and it must be holy to you.Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.’”
  • Psalms 45:7
    You love justice and hate evil. For this reason God, your God has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
  • John 3:34
    For the one whom God has sent speaks the words of God, for he does not give the Spirit sparingly.
  • 2 Corinthians 1 22
    who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a down payment.
  • Isaiah 61:1
    The spirit of the sovereign LORD is upon me, because the LORD has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,
  • Exodus 39:39
    the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;
  • 1 John 2 20
    Nevertheless you have an anointing from the Holy One, and you all know.
  • Isaiah 11:2
    The LORD’s spirit will rest on him– a spirit that gives extraordinary wisdom, a spirit that provides the ability to execute plans, a spirit that produces absolute loyalty to the LORD.
  • 2 Corinthians 1 4
    who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
  • Exodus 37:29
    He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a perfumer.
  • Matthew 3:16
    After Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming on him.