<< Exodus 40:33 >>

本节经文

  • World English Bible
    He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
  • 新标点和合本
    在帐幕和坛的四围立了院帷,把院子的门帘挂上。这样,摩西就完了工。
  • 和合本2010(上帝版)
    他在帐幕和祭坛的四围支起院子的帷幔,把院子的门帘挂上。这样,摩西就做完了工。
  • 和合本2010(神版)
    他在帐幕和祭坛的四围支起院子的帷幔,把院子的门帘挂上。这样,摩西就做完了工。
  • 当代译本
    摩西又在圣幕和祭坛的四周用帷幔围成院子,然后在院子入口挂上帘子。这样,摩西完成了工作。
  • 圣经新译本
    摩西在帐幕和祭坛的周围,竖立起院子的幔幕,又挂上院子的门帘。这样摩西就完成了工程。
  • 新標點和合本
    在帳幕和壇的四圍立了院帷,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就完了工。
  • 和合本2010(上帝版)
    他在帳幕和祭壇的四圍支起院子的帷幔,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就做完了工。
  • 和合本2010(神版)
    他在帳幕和祭壇的四圍支起院子的帷幔,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就做完了工。
  • 當代譯本
    摩西又在聖幕和祭壇的四周用帷幔圍成院子,然後在院子入口掛上簾子。這樣,摩西完成了工作。
  • 聖經新譯本
    摩西在帳幕和祭壇的周圍,豎立起院子的幔幕,又掛上院子的門簾。這樣摩西就完成了工程。
  • 呂振中譯本
    摩西在帳幕和祭壇的四圍立院子,把院子的門簾掛上。這樣、摩西就把工程作完了。
  • 文理和合譯本
    幕與壇四周施院帷、垂㡘於院門、於是摩西竣厥工、○
  • 文理委辦譯本
    會幕祭壇四周施場帷、垂幬於門、於是摩西竣厥工。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在會幕與祭臺四圍立柱施幃為院、並懸簾於院門、如此摩西竣厥工、○
  • New International Version
    Then Moses set up the courtyard around the tabernacle and altar and put up the curtain at the entrance to the courtyard. And so Moses finished the work.
  • New International Reader's Version
    Then Moses set up the courtyard around the holy tent and altar. He put up the curtain at the entrance to the courtyard. And so Moses completed the work.
  • English Standard Version
    And he erected the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
  • New Living Translation
    Then he hung the curtains forming the courtyard around the Tabernacle and the altar. And he set up the curtain at the entrance of the courtyard. So at last Moses finished the work.
  • Christian Standard Bible
    Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.
  • New American Standard Bible
    And he erected the courtyard all around the tabernacle and the altar, and hung up the curtain for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.
  • New King James Version
    And he raised up the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the screen of the court gate. So Moses finished the work.
  • American Standard Version
    And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
  • Holman Christian Standard Bible
    Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.
  • King James Version
    And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
  • New English Translation
    And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtain at the gate of the courtyard. So Moses finished the work.

交叉引用

  • Exodus 40:8
    You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
  • Exodus 27:9-16
    “ You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side.Its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of bronze. The hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.Likewise for the length of the north side, there shall be hangings one hundred cubits long, and its pillars twenty, and their sockets twenty, of bronze; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.For the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.The width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.
  • John 17:4
    I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
  • Zechariah 4:9
    “ The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you.
  • Ephesians 4:11-13
    He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ,until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
  • Hebrews 4:14-16
    Having then a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let’s hold tightly to our confession.For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.
  • Ephesians 2:18
    For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
  • Hebrews 9:6-7
    Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.
  • John 10:9
    I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
  • Exodus 39:32
    Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did.
  • Matthew 16:8
    Jesus, perceiving it, said,“ Why do you reason among yourselves, you of little faith,‘ because you have brought no bread?’
  • 1 Corinthians 12 12
    For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.
  • 1 Kings 6 9
    So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
  • John 14:6
    Jesus said to him,“ I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
  • John 4:34
    Jesus said to them,“ My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.
  • 1 Corinthians 12 28
    God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.
  • Hebrews 3:2-5
    who was faithful to him who appointed him, as also Moses was in all his house.For he has been counted worthy of more glory than Moses, because he who built the house has more honor than the house.For every house is built by someone; but he who built all things is God.Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,
  • Numbers 1:50
    but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it.
  • 2 Timothy 4 7
    I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.