主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 40:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
“正月初一,你要立起会幕的帐幕,
新标点和合本
“正月初一日,你要立起帐幕,
和合本2010(上帝版-简体)
“正月初一,你要立起会幕的帐幕,
当代译本
“你要在一月一日支起圣幕,即会幕,
圣经新译本
“正月初一日,你要把会幕的帐幕竖立起来,
新標點和合本
「正月初一日,你要立起帳幕,
和合本2010(上帝版-繁體)
「正月初一,你要立起會幕的帳幕,
和合本2010(神版-繁體)
「正月初一,你要立起會幕的帳幕,
當代譯本
「你要在一月一日支起聖幕,即會幕,
聖經新譯本
“正月初一日,你要把會幕的帳幕豎立起來,
呂振中譯本
『正月初一日,你要把會棚的帳幕立起來。
文理和合譯本
正月朔、宜建會幕、
文理委辦譯本
正月朔、宜建會幕、
施約瑟淺文理新舊約聖經
正月朔、爾當建會幕、
New International Version
“ Set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
New International Reader's Version
“ Set up the holy tent, the tent of meeting. Set it up on the first day of the first month.
English Standard Version
“ On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting.
New Living Translation
“ Set up the Tabernacle on the first day of the new year.
Christian Standard Bible
“ You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
New American Standard Bible
“ On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
New King James Version
“ On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
American Standard Version
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
King James Version
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
New English Translation
“ On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the tent of meeting.
World English Bible
“ On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
交叉引用
出埃及记 26:30
要照着在山上所指示你的样式,把帐幕竖立起来。
出埃及记 13:4
亚笔月的这一日你们走出来了。
民数记 7:1
摩西竖立帐幕后,就用膏抹了帐幕,使它分别为圣,又用膏抹其中的一切器具,以及祭坛和坛上的一切器具,使它们分别为圣。
出埃及记 26:7
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
民数记 1:1
以色列人出埃及地后第二年二月初一,耶和华在西奈旷野,在会幕中吩咐摩西说:
出埃及记 40:17-19
第二年正月初一,帐幕就立起来。摩西支起帐幕,安上带卯眼的座,安上板,穿上横木,立起柱子。他在帐幕的上面搭上罩棚,把罩棚外层的盖子盖在其上,是照着耶和华所吩咐他的。
出埃及记 36:18
他又做五十个铜钩,使罩棚相连成为一个。
出埃及记 27:21
在会幕中法柜前的幔子外,亚伦和他的儿子要从晚上到早晨,在耶和华面前照管这灯。这要成为以色列人世世代代永远的定例。”
出埃及记 40:6
把燔祭坛安在会幕的帐幕门前。
出埃及记 12:1-2
耶和华在埃及地对摩西和亚伦说:“你们要以本月为正月,为一年之首。
出埃及记 35:11
就是帐幕、帐幕的罩棚、帐幕的盖、钩子、竖板、横木、柱子和带卯眼的座,
出埃及记 30:36
要取一点这香,捣成细的粉,放在会幕中的法柜前,就是我和你相会的地方。你们要以这香为至圣。
出埃及记 26:1
“你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用搓的细麻和蓝色、紫色、朱红色纱织成,并且以刺绣的手艺绣上基路伯。