主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 40:2
>>
本节经文
呂振中譯本
『正月初一日,你要把會棚的帳幕立起來。
新标点和合本
“正月初一日,你要立起帐幕,
和合本2010(上帝版-简体)
“正月初一,你要立起会幕的帐幕,
和合本2010(神版-简体)
“正月初一,你要立起会幕的帐幕,
当代译本
“你要在一月一日支起圣幕,即会幕,
圣经新译本
“正月初一日,你要把会幕的帐幕竖立起来,
新標點和合本
「正月初一日,你要立起帳幕,
和合本2010(上帝版-繁體)
「正月初一,你要立起會幕的帳幕,
和合本2010(神版-繁體)
「正月初一,你要立起會幕的帳幕,
當代譯本
「你要在一月一日支起聖幕,即會幕,
聖經新譯本
“正月初一日,你要把會幕的帳幕豎立起來,
文理和合譯本
正月朔、宜建會幕、
文理委辦譯本
正月朔、宜建會幕、
施約瑟淺文理新舊約聖經
正月朔、爾當建會幕、
New International Version
“ Set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
New International Reader's Version
“ Set up the holy tent, the tent of meeting. Set it up on the first day of the first month.
English Standard Version
“ On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting.
New Living Translation
“ Set up the Tabernacle on the first day of the new year.
Christian Standard Bible
“ You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
New American Standard Bible
“ On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
New King James Version
“ On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
American Standard Version
On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
King James Version
On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
New English Translation
“ On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the tent of meeting.
World English Bible
“ On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
交叉引用
出埃及記 26:30
你立起帳幕、要照你在山上蒙指示的模樣。
出埃及記 13:4
你們出去、是在亞筆月這一日出去的。
民數記 7:1
摩西立完了帳幕、用膏抹它、把它分別為聖,又把其中的一切器具、祭壇、和祭壇的一切器具、都抹了膏油、分別為聖、那一天、
出埃及記 26:7
『你要用山羊毛作幔子,作為帳幕上的罩棚;作十一幅幔子。
民數記 1:1
以色列人出埃及地以後,第二年二月一日、永恆主在西乃的曠野、在會棚中告訴摩西說:
出埃及記 40:17-19
第二年正月初一日、帳幕就立起來。摩西把帳幕立起來,將帶卯的座安上,框子安放好,橫木穿上,柱子立好;他把罩棚鋪在帳幕上面,又將罩棚的頂遮蓋放在上面:照永恆主所吩咐摩西的。
出埃及記 36:18
他又作五十個銅鈎,讓罩棚相連、成為一整個。
出埃及記 27:21
在會棚中法櫃前的帷帳外、亞倫和他的子孫、從晚上到早晨、要在永恆主面前整理這燈:這要做以色列人世世代代永遠的條例。
出埃及記 40:6
將燔祭壇安在會棚之帳幕的出入處前面,
出埃及記 12:1-2
永恆主在埃及地對摩西、亞倫說:『這一個月要做你們的正月,做你們一年中的頭一個月。
出埃及記 35:11
就是帳幕、帳幕的罩棚、帳幕的蓋、鈎子、框子、橫木、柱子、帶卯的座、
出埃及記 30:36
你要把這香取點兒去搗碎到極細,放在會棚內法櫃前、我要和你相會的地方;你們要以這香為至聖。
出埃及記 26:1
『至於帳幕、你要用十幅幔子來作;這些幔子要拿撚的麻絲、和藍紫色紫紅色朱紅色的線、用巧設圖案的作法製成的基路伯作的。