<< Exodus 40:10 >>

本节经文

  • New King James Version
    You shall anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. The altar shall be most holy.
  • 新标点和合本
    又要抹燔祭坛和一切器具,使坛成圣,就都成为至圣。
  • 和合本2010(上帝版)
    又要抹燔祭坛和坛的一切器具,使坛分别为圣,坛就成为至圣。
  • 和合本2010(神版)
    又要抹燔祭坛和坛的一切器具,使坛分别为圣,坛就成为至圣。
  • 当代译本
    要抹燔祭坛和坛上所有器具,使燔祭坛分别出来,成为至圣之物。
  • 圣经新译本
    又要抹燔祭坛和坛上的一切器具,使坛成圣,坛就必成为至圣。
  • 新標點和合本
    又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。
  • 和合本2010(上帝版)
    又要抹燔祭壇和壇的一切器具,使壇分別為聖,壇就成為至聖。
  • 和合本2010(神版)
    又要抹燔祭壇和壇的一切器具,使壇分別為聖,壇就成為至聖。
  • 當代譯本
    要抹燔祭壇和壇上所有器具,使燔祭壇分別出來,成為至聖之物。
  • 聖經新譯本
    又要抹燔祭壇和壇上的一切器具,使壇成聖,壇就必成為至聖。
  • 呂振中譯本
    你要膏燔祭壇和它一切的器具,將祭壇分別為聖,祭壇就成為至聖。
  • 文理和合譯本
    膏燔祭壇與諸器、區別其壇、使為至聖、
  • 文理委辦譯本
    膏祭壇與諸器、使壇為至聖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    膏火焚祭臺與其諸器、以祭臺區別為聖、祭臺即成為至聖、
  • New International Version
    Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
  • New International Reader's Version
    Anoint the altar for burnt offerings and all its tools. Set apart the altar. Then it will be a very holy place.
  • English Standard Version
    You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy.
  • New Living Translation
    Anoint the altar of burnt offering and its utensils to consecrate them. Then the altar will become absolutely holy.
  • Christian Standard Bible
    Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar so that it will be especially holy.
  • New American Standard Bible
    You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, and the altar shall be most holy.
  • American Standard Version
    And thou shalt anoint the altar of burnt- offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.
  • Holman Christian Standard Bible
    Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar so that it will be especially holy.
  • King James Version
    And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
  • New English Translation
    Then you are to anoint the altar for the burnt offering with all its utensils; you are to sanctify the altar, and it will be the most holy altar.
  • World English Bible
    You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar, and the altar will be most holy.

交叉引用

  • Exodus 29:36-37
    And you shall offer a bull every day as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it.Seven days you shall make atonement for the altar and sanctify it. And the altar shall be most holy. Whatever touches the altar must be holy.
  • 1 Corinthians 1 30
    But of Him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God— and righteousness and sanctification and redemption—
  • Isaiah 61:1
    “ The Spirit of the Lord GOD is upon Me, Because the Lord has anointed Me To preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound;
  • John 17:19
    And for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth.
  • Leviticus 8:11
    He sprinkled some of it on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, and the laver and its base, to consecrate them.
  • Isaiah 11:2
    The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
  • Hebrews 7:26
    For such a High Priest was fitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;
  • Luke 1:35
    And the angel answered and said to her,“ The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.
  • 2 Corinthians 5 21
    For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.
  • John 3:34
    For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.