<< Exodus 37:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    The cherubim spread out their wings above, and covered the mercy seat with their wings. They faced one another; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.
  • 新标点和合本
    二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座;基路伯是脸对脸,朝着施恩座。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    二基路伯的翅膀向上张开,用翅膀遮住柜盖,脸彼此相对;基路伯的脸朝向柜盖。
  • 和合本2010(神版-简体)
    二基路伯的翅膀向上张开,用翅膀遮住柜盖,脸彼此相对;基路伯的脸朝向柜盖。
  • 当代译本
    在施恩座的两端,面对面朝向施恩座,向上展开翅膀遮盖施恩座。
  • 圣经新译本
    两个基路伯高展着翅膀,用它们的翅膀遮掩着施恩座,它们的脸彼此相对;基路伯的脸都对着施恩座。
  • 新標點和合本
    二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝着施恩座。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    二基路伯的翅膀向上張開,用翅膀遮住櫃蓋,臉彼此相對;基路伯的臉朝向櫃蓋。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    二基路伯的翅膀向上張開,用翅膀遮住櫃蓋,臉彼此相對;基路伯的臉朝向櫃蓋。
  • 當代譯本
    在施恩座的兩端,面對面朝向施恩座,向上展開翅膀遮蓋施恩座。
  • 聖經新譯本
    兩個基路伯高展著翅膀,用它們的翅膀遮掩著施恩座,它們的臉彼此相對;基路伯的臉都對著施恩座。
  • 呂振中譯本
    兩個基路伯高張着翅膀,用它們的翅膀遮掩着除罪蓋;基路伯的臉彼此相對;它們的臉都朝着除罪蓋。
  • 文理和合譯本
    基路伯高展其翮、以覆施恩座、其面向之、彼此相對、○
  • 文理委辦譯本
    𠼻𡀔[口氷]高展其翮、覆翼相對、俯視施恩之所。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    基路伯高展其翼、以覆贖罪蓋、其面向贖罪蓋、彼此相對、○
  • New International Version
    The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.
  • New International Reader's Version
    He made them as part of the cover itself. Their wings spread up over the cover. The cherubim faced each other and looked toward the cover.
  • English Standard Version
    The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.
  • New Living Translation
    The cherubim faced each other and looked down on the atonement cover. With their wings spread above it, they protected it.
  • Christian Standard Bible
    They had wings spread out. They faced each other and covered the mercy seat with their wings. The faces of the cherubim were looking toward the mercy seat.
  • New American Standard Bible
    And the cherubim had their wings spread upward, covering the atoning cover with their wings, with their faces toward each other; the faces of the cherubim were toward the atoning cover.
  • American Standard Version
    And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy- seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy- seat were the faces of the cherubim.
  • Holman Christian Standard Bible
    They had wings spread out. They faced each other and covered the mercy seat with their wings. The faces of the cherubim were looking toward the mercy seat.
  • King James Version
    And the cherubims spread out[ their] wings on high,[ and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another;[ even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
  • New English Translation
    The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
  • World English Bible
    The cherubim spread out their wings above, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.

交叉引用

  • Exodus 25:20
    And the cherubim shall stretch out their wings above, covering the mercy seat with their wings, and they shall face one another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
  • 1 Peter 1 12
    To them it was revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven— things which angels desire to look into.
  • 2 Corinthians 3 18
    But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.
  • Genesis 28:12
    Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it.
  • Ephesians 3:10
    to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly places,
  • Ezekiel 10:1-22
    And I looked, and there in the firmament that was above the head of the cherubim, there appeared something like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne.Then He spoke to the man clothed with linen, and said,“ Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city.” And he went in as I watched.Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.Then the glory of the Lord went up from the cherub, and paused over the threshold of the temple; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’s glory.And the sound of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, like the voice of Almighty God when He speaks.Then it happened, when He commanded the man clothed in linen, saying,“ Take fire from among the wheels, from among the cherubim,” that he went in and stood beside the wheels.And the cherub stretched out his hand from among the cherubim to the fire that was among the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed with linen, who took it and went out.The cherubim appeared to have the form of a man’s hand under their wings.And when I looked, there were four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub and another wheel by each other cherub; the wheels appeared to have the color of a beryl stone.As for their appearance, all four looked alike— as it were, a wheel in the middle of a wheel.When they went, they went toward any of their four directions; they did not turn aside when they went, but followed in the direction the head was facing. They did not turn aside when they went.And their whole body, with their back, their hands, their wings, and the wheels that the four had, were full of eyes all around.As for the wheels, they were called in my hearing,“ Wheel.”Each one had four faces: the first face was the face of a cherub, the second face the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar.When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted their wings to mount up from the earth, the same wheels also did not turn from beside them.When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when one was lifted up, the other lifted itself up, for the spirit of the living creature was in them.Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD’s house, and the glory of the God of Israel was above them.This is the living creature I saw under the God of Israel by the River Chebar, and I knew they were cherubim.Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings.And the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight forward.
  • Genesis 3:24
    So He drove out the man; and He placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
  • Isaiah 6:2
    Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.
  • John 1:51
    And He said to him,“ Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
  • Philippians 3:8
    Yet indeed I also count all things loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ
  • Hebrews 1:14
    Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
  • 1 Timothy 3 16
    And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, Justified in the Spirit, Seen by angels, Preached among the Gentiles, Believed on in the world, Received up in glory.