<< 出埃及记 36:32 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩,
  • 和合本2010(上帝版)
    为帐幕那面的板做五根横木,又为帐幕后面,就是朝西的板做五根横木,
  • 和合本2010(神版)
    为帐幕那面的板做五根横木,又为帐幕后面,就是朝西的板做五根横木,
  • 圣经新译本
    替帐幕第二边的板也做了五个横闩,替帐幕后面,就是西面的板也做了五个横闩,
  • 新標點和合本
    為帳幕那面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂,
  • 和合本2010(上帝版)
    為帳幕那面的板做五根橫木,又為帳幕後面,就是朝西的板做五根橫木,
  • 和合本2010(神版)
    為帳幕那面的板做五根橫木,又為帳幕後面,就是朝西的板做五根橫木,
  • 聖經新譯本
    替帳幕第二邊的板也做了五個橫閂,替帳幕後面,就是西面的板也做了五個橫閂,
  • 呂振中譯本
    帳幕另一邊的框子有五根橫木;帳幕向西的、即後部的框子、有五根橫木。
  • 文理和合譯本
    右幕板五楗、後幕板五楗、
  • 文理委辦譯本
    西旁幕板、左右五楗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    右旁之幕板上作五楗、後旁之幕板上、即西旁之幕板上亦作五楗、
  • New International Version
    five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
  • New International Reader's Version
    They made five for the frames on the other side. And they made five for the frames on the west, at the far end of the holy tent.
  • English Standard Version
    and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle at the rear westward.
  • New Living Translation
    and five for the south side. He also made five crossbars for the rear of the Tabernacle, which faced west.
  • Christian Standard Bible
    five crossbars for the supports on the other side of the tabernacle, and five crossbars for those at the back of the tabernacle on the west.
  • New American Standard Bible
    and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the back side to the west.
  • New King James Version
    five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle on the far side westward.
  • American Standard Version
    and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
  • Holman Christian Standard Bible
    five crossbars for the planks on the other side of the tabernacle, and five crossbars for those at the back of the tabernacle on the west.
  • King James Version
    And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
  • New English Translation
    and five bars for the frames on the second side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle for the back side on the west.
  • World English Bible
    and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.

交叉引用