<< 出埃及记 36:24 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    在这二十块板底下又做四十个带卯的银座:两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
  • 和合本2010(上帝版)
    在这二十块板底下做了四十个带卯眼的银座:两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。
  • 和合本2010(神版)
    在这二十块板底下做了四十个带卯眼的银座:两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。
  • 当代译本
    在这些木板下面又造了四十个带凹槽的银底座,每块木板下面有两个,套在木板的两个接榫上。
  • 圣经新译本
    在这二十块板底下,做了四十个银座;这块板底下的两个银座用来连接板的两个榫头,那块板底下的两个银座用来连接它的两个榫头。
  • 新標點和合本
    在這二十塊板底下又做四十個帶卯的銀座:兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。
  • 和合本2010(上帝版)
    在這二十塊板底下做了四十個帶卯眼的銀座:兩個卯眼接連這塊板上的兩個榫頭,另外兩個卯眼接連那塊板上的兩個榫頭。
  • 和合本2010(神版)
    在這二十塊板底下做了四十個帶卯眼的銀座:兩個卯眼接連這塊板上的兩個榫頭,另外兩個卯眼接連那塊板上的兩個榫頭。
  • 當代譯本
    在這些木板下面又造了四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面有兩個,套在木板的兩個接榫上。
  • 聖經新譯本
    在這二十塊板底下,做了四十個銀座;這塊板底下的兩個銀座用來連接板的兩個榫頭,那塊板底下的兩個銀座用來連接它的兩個榫頭。
  • 呂振中譯本
    又作四十個帶卯的銀座在這二十個框子底下;一個框子底下有兩個卯來接它的兩個榫;另一個框子底下也有兩個卯來接它的兩個榫。
  • 文理和合譯本
    銀座四十、板下各二、與二榫相對、
  • 文理委辦譯本
    下造銀座四十、板榫下各二座、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    作銀座四十、每一板下二座、接板上之二榫、
  • New International Version
    and made forty silver bases to go under them— two bases for each frame, one under each projection.
  • New International Reader's Version
    And they made 40 silver bases to go under them. They made two bases for each frame. They put one under each pin that stuck out.
  • English Standard Version
    And he made forty bases of silver under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons.
  • New Living Translation
    He also made forty silver bases— two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
  • Christian Standard Bible
    and he made forty silver bases to put under the twenty supports, two bases under the first support for its two tenons, and two bases under each of the following supports for their two tenons.
  • New American Standard Bible
    and he made forty bases of silver under the twenty boards; two bases under one board for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.
  • New King James Version
    Forty sockets of silver he made to go under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
  • American Standard Version
    And he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
  • Holman Christian Standard Bible
    and he made 40 silver bases to put under the 20 planks, two bases under the first plank for its two tenons, and two bases under each of the following planks for their two tenons;
  • King James Version
    And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
  • New English Translation
    He made forty silver bases under the twenty frames– two bases under the first frame for its two projections, and likewise two bases under the next frame for its two projections,
  • World English Bible
    He made forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

交叉引用

结果为空