<< Exodus 35:15 >>

本节经文

  • World English Bible
    and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle;
  • 新标点和合本
    香坛和坛的杠,膏油和馨香的香料,并帐幕门口的帘子,
  • 和合本2010(上帝版)
    香坛、坛的杠、膏油和芬芳的香,帐幕门口的门帘,
  • 和合本2010(神版)
    香坛、坛的杠、膏油和芬芳的香,帐幕门口的门帘,
  • 当代译本
    香坛和抬香坛的横杠、膏油和芬芳的香;圣幕门口的帘子;
  • 圣经新译本
    香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、
  • 新標點和合本
    香壇和壇的槓,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子,
  • 和合本2010(上帝版)
    香壇、壇的槓、膏油和芬芳的香,帳幕門口的門簾,
  • 和合本2010(神版)
    香壇、壇的槓、膏油和芬芳的香,帳幕門口的門簾,
  • 當代譯本
    香壇和抬香壇的橫杠、膏油和芬芳的香;聖幕門口的簾子;
  • 聖經新譯本
    香壇、香壇的槓、膏油、芬芳的香、帳幕門口的門簾、
  • 呂振中譯本
    香壇、和它的杠、膏油、和芬芳的香、跟帳幕出入處的簾子、
  • 文理和合譯本
    香壇及杠、膏與香、幕門㡘、
  • 文理委辦譯本
    香壇及杠、塗有膏沐、焚有馨香、幬為幕門、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    焚香臺與其杠、膏油與馨香、會幕之門簾、
  • New International Version
    the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;
  • New International Reader's Version
    the altar for burning incense, the poles for the altar, the anointing oil and the sweet- smelling incense the curtain for the entrance to the holy tent
  • English Standard Version
    and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
  • New Living Translation
    the incense altar and its carrying poles; the anointing oil and fragrant incense; the curtain for the entrance of the Tabernacle;
  • Christian Standard Bible
    the altar of incense with its poles; the anointing oil and the fragrant incense; the entryway screen for the entrance to the tabernacle;
  • New American Standard Bible
    and the altar of incense and its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the curtain for the doorway at the entrance of the tabernacle;
  • New King James Version
    the incense altar, its poles, the anointing oil, the sweet incense, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle;
  • American Standard Version
    and the altar of incense, and its staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
  • Holman Christian Standard Bible
    the altar of incense with its poles; the anointing oil and the fragrant incense; the entryway screen for the entrance to the tabernacle;
  • King James Version
    And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
  • New English Translation
    and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle;

交叉引用

  • Exodus 30:1-10
    “ You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.Its length shall be a cubit, and its width a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.You shall put it before the veil that is by the ark of the covenant, before the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you.Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh.”
  • Exodus 26:36-37
    “ You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.You shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold. Their hooks shall be of gold. You shall cast five sockets of bronze for them.
  • Exodus 36:37-38
    He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of bronze.
  • Exodus 37:25-28
    He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its width a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.He overlaid it with pure gold: its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
  • Exodus 30:22-38
    Moreover Yahweh spoke to Moses, saying,“ Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the covenant,the table and all its articles, the lamp stand and its accessories, the altar of incense,the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office.You shall speak to the children of Israel, saying,‘ This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you.Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’”Yahweh said to Moses,“ Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each.You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.You shall beat some of it very small, and put some of it before the covenant in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.”
  • Psalms 141:2
    Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.