<< Exodus 34:7 >>

本节经文

  • New King James Version
    keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
  • 新标点和合本
    为千万人存留慈爱,赦免罪孽、过犯,和罪恶,万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代。”
  • 和合本2010(上帝版)
    为千代的人存留慈爱,赦免罪孽、过犯和罪恶,万不以有罪的为无罪,必惩罚人的罪,自父及子,直到三、四代。”
  • 和合本2010(神版)
    为千代的人存留慈爱,赦免罪孽、过犯和罪恶,万不以有罪的为无罪,必惩罚人的罪,自父及子,直到三、四代。”
  • 当代译本
    向千万人彰显慈爱,赦免罪恶和过犯,但决不免除罪责,必向子孙追讨父辈的罪债,直到三四代。”
  • 圣经新译本
    为千千万万人留下慈爱,赦免罪孽、过犯和罪恶。一定要清除罪,追讨罪孽自父及子至孙,直到三四代。”
  • 新標點和合本
    為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」
  • 和合本2010(上帝版)
    為千代的人存留慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必懲罰人的罪,自父及子,直到三、四代。」
  • 和合本2010(神版)
    為千代的人存留慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必懲罰人的罪,自父及子,直到三、四代。」
  • 當代譯本
    向千萬人彰顯慈愛,赦免罪惡和過犯,但決不免除罪責,必向子孫追討父輩的罪債,直到三四代。」
  • 聖經新譯本
    為千千萬萬人留下慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡。一定要清除罪,追討罪孽自父及子至孫,直到三四代。”
  • 呂振中譯本
    為千萬代的人持守堅固之愛,饒赦愆尤、過犯、罪惡;萬不以有罪為無罪,乃是要察罰罪愆,從父親到兒子、以及兒孫,到三四代。』
  • 文理和合譯本
    錫恩於億兆、赦免愆尤、過失罪惡、惟當罰者、必不義之、於父之罪、加諸子孫、至三四世、
  • 文理委辦譯本
    錫恩於人、至千百世、人蹈罪愆、可蒙赦宥、恆於惡者、不蒙赦宥、禍及其身、自父及子、至三四世。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    施恩於人、直至千世、或作施恩於千萬人赦愆尤過失罪惡、惟罪當罰者、斷無不罰、為父之罪、罰子孫至三四代、
  • New International Version
    maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”
  • New International Reader's Version
    I continue to show my love to thousands of people. I forgive those who do evil. I forgive those who refuse to obey me. And I forgive those who sin. But I do not let guilty people go without punishing them. I cause the sins of the parents to affect their children, grandchildren and great- grandchildren.”
  • English Standard Version
    keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children and the children’s children, to the third and the fourth generation.”
  • New Living Translation
    I lavish unfailing love to a thousand generations. I forgive iniquity, rebellion, and sin. But I do not excuse the guilty. I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren; the entire family is affected— even children in the third and fourth generations.”
  • Christian Standard Bible
    maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children and grandchildren to the third and fourth generation.
  • New American Standard Bible
    who keeps faithfulness for thousands, who forgives wrongdoing, violation of His Law, and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, inflicting the punishment of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.”
  • American Standard Version
    keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation.
  • Holman Christian Standard Bible
    maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving wrongdoing, rebellion, and sin. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children and grandchildren to the third and fourth generation.
  • King James Version
    Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear[ the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to the fourth[ generation].
  • New English Translation
    keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
  • World English Bible
    keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.”

交叉引用

  • Exodus 20:5-6
    you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
  • Psalms 103:3
    Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,
  • Deuteronomy 5:9-10
    you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
  • Jeremiah 32:18
    You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them— the Great, the Mighty God, whose name is the Lord of hosts.
  • Psalms 130:4
    But there is forgiveness with You, That You may be feared.
  • 1 John 1 9
    If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
  • Numbers 14:18-23
    ‘ The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.’Pardon the iniquity of this people, I pray, according to the greatness of Your mercy, just as You have forgiven this people, from Egypt even until now.”Then the Lord said:“ I have pardoned, according to your word;but truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord—because all these men who have seen My glory and the signs which I did in Egypt and in the wilderness, and have put Me to the test now these ten times, and have not heeded My voice,they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.
  • Job 10:14
    If I sin, then You mark me, And will not acquit me of my iniquity.
  • Exodus 23:7
    Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.
  • Nahum 1:2-3
    God is jealous, and the Lord avenges; The Lord avenges and is furious. The Lord will take vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies;The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet.
  • Daniel 9:9
    To the Lord our God belong mercy and forgiveness, though we have rebelled against Him.
  • Daniel 9:4
    And I prayed to the Lord my God, and made confession, and said,“ O Lord, great and awesome God, who keeps His covenant and mercy with those who love Him, and with those who keep His commandments,
  • Hebrews 12:29
    For our God is a consuming fire.
  • Ephesians 4:32
    And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.
  • Romans 3:19-26
    Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference;for all have sinned and fall short of the glory of God,being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed,to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
  • Nehemiah 1:5
    And I said:“ I pray, Lord God of heaven, O great and awesome God, You who keep Your covenant and mercy with those who love You and observe Your commandments,
  • Joshua 24:19
    But Joshua said to the people,“ You cannot serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.
  • Psalms 11:5-6
    The Lord tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates.Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup.
  • Psalms 86:15
    But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.
  • Romans 4:7-8
    “ Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;Blessed is the man to whom the Lord shall not impute sin.”
  • Ephesians 1:7
    In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • Nehemiah 9:32
    “ Now therefore, our God, The great, the mighty, and awesome God, Who keeps covenant and mercy: Do not let all the trouble seem small before You That has come upon us, Our kings and our princes, Our priests and our prophets, Our fathers and on all Your people, From the days of the kings of Assyria until this day.
  • Romans 2:4-9
    Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?But in accordance with your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,who“ will render to each one according to his deeds”:eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness— indignation and wrath,tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
  • Deuteronomy 32:35
    Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.’
  • Nahum 1:6
    Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.
  • Romans 9:22-23
    What if God, wanting to show His wrath and to make His power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath prepared for destruction,and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had prepared beforehand for glory,
  • Exodus 23:21
    Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him.
  • Isaiah 45:21
    Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? Have not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A just God and a Savior; There is none besides Me.
  • Matthew 18:32-35
    Then his master, after he had called him, said to him,‘ You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?’And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.“ So My heavenly Father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses.”
  • Revelation 20:15
    And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
  • Psalms 136:15
    But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His mercy endures forever;
  • Psalms 58:10-11
    The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked,So that men will say,“ Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.”
  • Luke 7:48
    Then He said to her,“ Your sins are forgiven.”
  • Psalms 9:16-17
    The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. SelahThe wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God.
  • Revelation 21:8
    But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.”
  • Micah 6:11
    Shall I count pure those with the wicked scales, And with the bag of deceitful weights?
  • Luke 7:42
    And when they had nothing with which to repay, he freely forgave them both. Tell Me, therefore, which of them will love him more?”
  • Micah 7:18
    Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
  • Acts 5:31
    Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
  • Psalms 136:10
    To Him who struck Egypt in their firstborn, For His mercy endures forever;
  • Acts 13:38
    Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins;
  • Matthew 6:14-15
    “ For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
  • Matthew 12:31
    “ Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.