<< Exodus 32:7 >>

本节经文

  • World English Bible
    Yahweh spoke to Moses,“ Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!
  • 新标点和合本
    耶和华吩咐摩西说:“下去吧,因为你的百姓,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华吩咐摩西:“下去吧,因为你从埃及领上来的百姓已经败坏了。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华吩咐摩西:“下去吧,因为你从埃及领上来的百姓已经败坏了。
  • 当代译本
    耶和华对摩西说:“你快下山吧,你的百姓,就是你从埃及领出来的那些人已经败坏了。
  • 圣经新译本
    耶和华对摩西说:“你下山去吧,因为你的人民,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。
  • 新標點和合本
    耶和華吩咐摩西說:「下去吧,因為你的百姓,就是你從埃及地領出來的,已經敗壞了。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華吩咐摩西:「下去吧,因為你從埃及領上來的百姓已經敗壞了。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華吩咐摩西:「下去吧,因為你從埃及領上來的百姓已經敗壞了。
  • 當代譯本
    耶和華對摩西說:「你快下山吧,你的百姓,就是你從埃及領出來的那些人已經敗壞了。
  • 聖經新譯本
    耶和華對摩西說:“你下山去吧,因為你的人民,就是你從埃及地領出來的,已經敗壞了。
  • 呂振中譯本
    永恆主吩咐摩西說:『你下去吧;因為你的眾民、你從埃及地領上來的、已經敗壞了。
  • 文理和合譯本
    耶和華諭摩西曰、爾其下山、爾之民、爾所導出埃及者、已自敗壞、
  • 文理委辦譯本
    耶和華諭摩西曰、爾必下、爾所導出埃及之民、已喪厥心、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主諭摩西曰、往哉下山、蓋爾民、即爾所導出伊及地者、皆已敗壞、
  • New International Version
    Then the Lord said to Moses,“ Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
  • New International Reader's Version
    The Lord spoke to Moses. He said,“ Go down. Your people you brought up out of Egypt have become very sinful.
  • English Standard Version
    And the Lord said to Moses,“ Go down, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.
  • New Living Translation
    The Lord told Moses,“ Quick! Go down the mountain! Your people whom you brought from the land of Egypt have corrupted themselves.
  • Christian Standard Bible
    The LORD spoke to Moses:“ Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.
  • New American Standard Bible
    Then the Lord spoke to Moses,“ Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have behaved corruptly.
  • New King James Version
    And the Lord said to Moses,“ Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves.
  • American Standard Version
    And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord spoke to Moses:“ Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.
  • King James Version
    And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted[ themselves]:
  • New English Translation
    The LORD spoke to Moses:“ Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.

交叉引用

  • Deuteronomy 9:12
    Yahweh said to me,“ Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!”
  • Exodus 32:11
    Moses begged Yahweh his God, and said,“ Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
  • Judges 2:19
    But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways.
  • Genesis 6:11-12
    The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.
  • Hosea 9:9
    They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.
  • Exodus 19:24
    Yahweh said to him,“ Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.”
  • Deuteronomy 4:16
    lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female,
  • Daniel 9:24
    “ Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • Deuteronomy 32:5
    They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation.
  • Exodus 32:1
    When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him,“ Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”
  • Exodus 33:1
    Yahweh spoke to Moses,“ Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying,‘ I will give it to your offspring.’
  • Exodus 32:4
    He received what they handed him, fashioned it with an engraving tool, and made it a molded calf. Then they said,“ These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.”