<< Exodus 31:15 >>

本节经文

  • New English Translation
    Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
  • 新标点和合本
    六日要做工,但第七日是安息圣日,是向耶和华守为圣的。凡在安息日做工的,必要把他治死。’
  • 和合本2010(上帝版)
    六日要做工,但第七日是向耶和华守完全安息的安息圣日。凡在安息日做工的,必被处死。’
  • 和合本2010(神版)
    六日要做工,但第七日是向耶和华守完全安息的安息圣日。凡在安息日做工的,必被处死。’
  • 当代译本
    一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。
  • 圣经新译本
    六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是归耶和华为圣的,凡是在这安息日工作的,必须把那人处死。
  • 新標點和合本
    六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』
  • 和合本2010(上帝版)
    六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』
  • 和合本2010(神版)
    六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』
  • 當代譯本
    一週要工作六天,第七天是莊嚴的安息日,是耶和華的聖日。凡在安息日做工的,必被處死。
  • 聖經新譯本
    六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是歸耶和華為聖的,凡是在這安息日工作的,必須把那人處死。
  • 呂振中譯本
    六日要作工,但第七日卻是完全歇工的安息日,歸永恆主為聖的;凡在安息之日作工的、必須被處死。
  • 文理和合譯本
    六日間、宜操作、至七日、則安息、於耶和華為聖日、安息日操作者、殺無赦、
  • 文理委辦譯本
    六日間宜操作、越至七日、則安息、是為聖日、以奉事我、凡於安息日操作者殺無赦。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    六日間可操作、至第七日、乃大安息日、在主前為聖日、凡於安息日操作者必治之死、
  • New International Version
    For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.
  • New International Reader's Version
    Do your work in six days. But the seventh day is a day of sabbath rest. You must rest on it. It is set apart for the Lord. Those who work on the Sabbath day must be put to death.
  • English Standard Version
    Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death.
  • New Living Translation
    You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord. Anyone who works on the Sabbath must be put to death.
  • Christian Standard Bible
    Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death.
  • New American Standard Bible
    For six days work may be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the Sabbath day must be put to death.
  • New King James Version
    Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
  • American Standard Version
    Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.
  • Holman Christian Standard Bible
    Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, dedicated to the Lord. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death.
  • King James Version
    Six days may work be done; but in the seventh[ is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth[ any] work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
  • World English Bible
    Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.

交叉引用

  • Leviticus 23:3
    “‘ Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the LORD in all the places where you live.
  • Exodus 16:23
    He said to them,“ This is what the LORD has said:‘ Tomorrow is a time of cessation from work, a holy Sabbath to the LORD. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”
  • Genesis 2:2
    By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.
  • Exodus 34:21
    “ On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
  • Jeremiah 17:24-27
    The LORD says,‘ You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the LORD: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of Jerusalem on fire. It will burn down all the fortified dwellings in Jerusalem and no one will be able to put it out.’”
  • Luke 23:56
    Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.
  • Exodus 35:2
    In six days work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Anyone who does work on it will be put to death.
  • Exodus 20:8-11
    “ Remember the Sabbath day to set it apart as holy.For six days you may labor and do all your work,but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.For in six days the LORD made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
  • Hebrews 4:9
    Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.
  • Exodus 31:17
    It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’”
  • Exodus 31:14
    So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.
  • Numbers 15:32-36
    When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to the whole community.They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him.Then the LORD said to Moses,“ The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp.”So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the LORD commanded Moses.
  • Ezekiel 46:1
    “‘ This is what the sovereign LORD says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.
  • Luke 13:14
    But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd,“ There are six days on which work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day.”
  • Exodus 16:26
    Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”
  • Leviticus 23:32
    It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”