主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 29:6
>>
本节经文
当代译本
戴上礼冠,把圣冠系在礼冠上。
新标点和合本
把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,
和合本2010(上帝版)
要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,
和合本2010(神版)
要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,
圣经新译本
你要把礼冠戴在他头上,又把圣冠放在礼冠上。
新標點和合本
把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,
和合本2010(上帝版)
要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,
和合本2010(神版)
要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,
當代譯本
戴上禮冠,把聖冠繫在禮冠上。
聖經新譯本
你要把禮冠戴在他頭上,又把聖冠放在禮冠上。
呂振中譯本
要把禮冠給戴在他頭上,將聖冠加在禮冠上。
文理和合譯本
以冠冠首、上加聖冕、
文理委辦譯本
以冠冠首、上加聖冕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以冠戴其首、又以聖牌加於冠上、
New International Version
Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.
New International Reader's Version
Put the turban on his head. Connect the sacred plate to the turban.
English Standard Version
And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
New Living Translation
Place the turban on his head, and fasten the sacred medallion to the turban.
Christian Standard Bible
Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
New American Standard Bible
and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
New King James Version
You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
American Standard Version
and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
Holman Christian Standard Bible
Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
King James Version
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
New English Translation
You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.
World English Bible
You shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
交叉引用
利未记 8:9
再把礼冠戴在他头上,在礼冠前系上金牌,即圣冠,都遵照耶和华的吩咐。
出埃及记 28:36-39
“你也要用纯金造一块牌子,以刻印章的方法刻上‘奉献给耶和华’的字样,再拿一条蓝色带子,把它系在礼冠前面。亚伦要把这金牌戴在额上,表示他承担以色列人献圣物时的过犯,这圣物是以色列百姓特别献上的礼物。这金牌要常常留在亚伦的额上,好使百姓蒙耶和华悦纳。“要用杂色的细麻线织成祭司的内袍,用细麻布做礼冠,腰带上要有刺绣,