<< Exodus 29:2 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then, using choice wheat flour and no yeast, make loaves of bread, thin cakes mixed with olive oil, and wafers spread with oil.
  • 新标点和合本
    无酵饼和调油的无酵饼,与抹油的无酵薄饼;这都要用细麦面做成。
  • 和合本2010(上帝版)
    无酵饼、用油调和的无酵饼,和抹油的无酵薄饼;这些饼都要用细麦面做成。
  • 和合本2010(神版)
    无酵饼、用油调和的无酵饼,和抹油的无酵薄饼;这些饼都要用细麦面做成。
  • 当代译本
    用细面粉预备无酵饼、调上油的无酵饼和涂上油的无酵薄饼。
  • 圣经新译本
    以及无酵饼、调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼。这些你都要用细麦面来做。
  • 新標點和合本
    無酵餅和調油的無酵餅,與抹油的無酵薄餅;這都要用細麥麵做成。
  • 和合本2010(上帝版)
    無酵餅、用油調和的無酵餅,和抹油的無酵薄餅;這些餅都要用細麥麵做成。
  • 和合本2010(神版)
    無酵餅、用油調和的無酵餅,和抹油的無酵薄餅;這些餅都要用細麥麵做成。
  • 當代譯本
    用細麵粉預備無酵餅、調上油的無酵餅和塗上油的無酵薄餅。
  • 聖經新譯本
    以及無酵餅、調油的無酵餅和抹油的無酵薄餅。這些你都要用細麥麵來做。
  • 呂振中譯本
    取無酵餅、合油調和的無酵哈拉餅、跟抹上油的無酵薄餅:都要用細麥麵來作。
  • 文理和合譯本
    無酵之餅、及和油之餅、抹油之薄餅、俱無酵、以細麥麵作之、
  • 文理委辦譯本
    用麥粉製饅與和油之餅、抹膏之薄餅、俱弗置酵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    無酵餅、和油之無酵餅、並抹油之無酵薄餅、必皆以麥麵作之、
  • New International Version
    And from the finest wheat flour make round loaves without yeast, thick loaves without yeast and with olive oil mixed in, and thin loaves without yeast and brushed with olive oil.
  • New International Reader's Version
    Get the finest wheat flour. Make round loaves of bread that do not have yeast in them. Make thick loaves of bread that do not have yeast in them. Mix olive oil into the thick loaves of bread. Also make thin loaves of bread that do not have yeast in them. Brush the thin loaves with olive oil.
  • English Standard Version
    and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil. You shall make them of fine wheat flour.
  • Christian Standard Bible
    with unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers coated with oil. Make them out of fine wheat flour,
  • New American Standard Bible
    and unleavened bread and unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil; you shall make them of fine wheat flour.
  • New King James Version
    and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil( you shall make them of wheat flour).
  • American Standard Version
    and unleavened bread, and cakes unleavened mingled with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of fine wheaten flour shalt thou make them.
  • Holman Christian Standard Bible
    with unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers coated with oil. Make them out of fine wheat flour,
  • King James Version
    And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil:[ of] wheaten flour shalt thou make them.
  • New English Translation
    and bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread with oil– you are to make them using fine wheat flour.
  • World English Bible
    unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil. You shall make them of fine wheat flour.

交叉引用

  • Numbers 6:15
    a basket of bread made without yeast— cakes of choice flour mixed with olive oil and wafers spread with olive oil— along with their prescribed grain offerings and liquid offerings.
  • Numbers 6:19
    After the Nazirite’s head has been shaved, the priest will take for each of them the boiled shoulder of the ram, and he will take from the basket a cake and a wafer made without yeast. He will put them all into the Nazirite’s hands.
  • Exodus 29:23
    Then take one round loaf of bread, one thin cake mixed with olive oil, and one wafer from the basket of bread without yeast that was placed in the Lord’s presence.
  • Leviticus 2:4-5
    “ If your offering is a grain offering baked in an oven, it must be made of choice flour, but without any yeast. It may be presented in the form of thin cakes mixed with olive oil or wafers spread with olive oil.If your grain offering is cooked on a griddle, it must be made of choice flour mixed with olive oil but without any yeast.
  • Leviticus 7:10
    All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.
  • Leviticus 7:12
    If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast— thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil.
  • Leviticus 8:2
    “ Bring Aaron and his sons, along with their sacred garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of bread made without yeast,
  • Leviticus 8:26
    On top of these he placed a thin cake of bread made without yeast, a cake of bread mixed with olive oil, and a wafer spread with olive oil. All these were taken from the basket of bread made without yeast that was placed in the Lord’s presence.
  • 1 Corinthians 5 7
    Get rid of the old“ yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us.
  • Leviticus 2:15
    Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
  • Exodus 12:8
    That same night they must roast the meat over a fire and eat it along with bitter salad greens and bread made without yeast.
  • Leviticus 6:19-23
    Then the Lord said to Moses,“ On the day Aaron and his sons are anointed, they must present to the Lord the standard grain offering of two quarts of choice flour, half to be offered in the morning and half to be offered in the evening.It must be carefully mixed with olive oil and cooked on a griddle. Then slice this grain offering and present it as a pleasing aroma to the Lord.In each generation, the high priest who succeeds Aaron must prepare this same offering. It belongs to the Lord and must be burned up completely. This is a permanent law.All such grain offerings of a priest must be burned up entirely. None of it may be eaten.”