<< Exodus 28:36 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet,‘ Holy to the Lord.’
  • 新标点和合本
    “你要用精金做一面牌,在上面按刻图书之法刻着‘归耶和华为圣’。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你要用纯金做一面牌,如同刻印章,在上面刻‘归耶和华为圣’。
  • 和合本2010(神版)
    “你要用纯金做一面牌,如同刻印章,在上面刻‘归耶和华为圣’。
  • 当代译本
    “你也要用纯金造一块牌子,以刻印章的方法刻上‘奉献给耶和华’的字样,
  • 圣经新译本
    “你要用精金做一面牌子,在牌上像刻印章般刻着:‘归耶和华为圣’。
  • 新標點和合本
    「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻着『歸耶和華為聖』。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你要用純金做一面牌,如同刻印章,在上面刻『歸耶和華為聖』。
  • 和合本2010(神版)
    「你要用純金做一面牌,如同刻印章,在上面刻『歸耶和華為聖』。
  • 當代譯本
    「你也要用純金造一塊牌子,以刻印章的方法刻上『奉獻給耶和華』的字樣,
  • 聖經新譯本
    “你要用精金做一面牌子,在牌上像刻印章般刻著:‘歸耶和華為聖’。
  • 呂振中譯本
    『你要用淨金作一面牌,上面按刻印章的方法刻着:「成聖別歸永恆主」。
  • 文理和合譯本
    以精金作牌、用鐫印法、鐫字其上、曰於耶和華為聖、
  • 文理委辦譯本
    必鑄兼金為匾、以鐫印法鐫字於上曰、為聖以事耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以精金作牌、按鐫印法、鐫字於上、曰為聖歸於主、
  • New International Version
    “ Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: holy to the Lord.
  • New International Reader's Version
    “ Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were an official seal. Carve the words set apart for the Lord.
  • English Standard Version
    “ You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet,‘ Holy to the Lord.’
  • New Living Translation
    “ Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: Holy to the Lord.
  • Christian Standard Bible
    “ You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: HOLY TO THE LORD.
  • New King James Version
    “ You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.
  • American Standard Version
    And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: HOLY TO THE LORD.
  • King James Version
    And thou shalt make a plate[ of] pure gold, and grave upon it,[ like] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
  • New English Translation
    “ You are to make a plate of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved:“ Holiness to the LORD.”
  • World English Bible
    “ You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet,‘ HOLY TO YAHWEH.’

交叉引用

  • Zechariah 14:20
    On that day there will be inscribed on the bells of the horses,“ Holy to the Lord.” And the cooking pots in the Lord’s house will be like the bowls before the altar.
  • Leviticus 8:9
    He also placed the turban on his head, and on the turban, at its front, he placed the golden plate, the holy crown, just as the Lord had commanded Moses.
  • Exodus 39:30
    They also made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet,“ Holy to the Lord.”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
  • Leviticus 19:2
    “ Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them,‘ You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
  • Psalms 93:5
    Your testimonies are fully confirmed; Holiness is pleasing to Your house, Lord, forevermore.
  • Revelation 21:27
    and nothing unclean, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
  • Exodus 28:11
    As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.
  • Ezekiel 43:12
    This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
  • Leviticus 10:3
    Then Moses said to Aaron,“ It is what the Lord spoke, saying,‘ By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.’ ” So Aaron, therefore, kept silent.
  • Exodus 28:9
    And you shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,
  • Hebrews 12:14
    Pursue peace with all people, and the holiness without which no one will see the Lord.
  • Hebrews 7:26
    For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens;
  • 1 Peter 1 15-1 Peter 1 16
    but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;because it is written:“ You shall be holy, for I am holy.”