<< Exodus 28:17 >>

本节经文

  • World English Bible
    You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
  • 新标点和合本
    要在上面镶宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;
  • 和合本2010(上帝版)
    要在上面镶四行宝石:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;
  • 和合本2010(神版)
    要在上面镶四行宝石:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;
  • 当代译本
    上面要镶上四行宝石:第一行是红宝石、黄玉和翠玉;
  • 圣经新译本
    你要在胸牌上面镶上四行宝石:第一行是红宝石、黄玉、翡翠;
  • 新標點和合本
    要在上面鑲寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;
  • 和合本2010(上帝版)
    要在上面鑲四行寶石:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;
  • 和合本2010(神版)
    要在上面鑲四行寶石:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;
  • 當代譯本
    上面要鑲上四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉和翠玉;
  • 聖經新譯本
    你要在胸牌上面鑲上四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉、翡翠;
  • 呂振中譯本
    你要在那上面鑲着鑲寶石、四行寶石:一行肉紅玉髓、黃玉、綠寶石:這是第一行;
  • 文理和合譯本
    上綴寶石四行、一為瑪瑙、淡黃玉、葱珩、
  • 文理委辦譯本
    置玉其中、凡有四行、瑪瑙、淡黃玉、葱珩、為一行、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    上嵌寶石四行、一行為黃寶石、紅碧璽、綠寶石、
  • New International Version
    Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;
  • New International Reader's Version
    Put four rows of valuable jewels on it. Put carnelian, chrysolite and beryl in the first row.
  • English Standard Version
    You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
  • New Living Translation
    Mount four rows of gemstones on it. The first row will contain a red carnelian, a pale green peridot, and an emerald.
  • Christian Standard Bible
    Place a setting of gemstones on it, four rows of stones: The first row should be a row of carnelian, topaz, and emerald;
  • New American Standard Bible
    And you shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz, and emerald;
  • New King James Version
    And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;
  • American Standard Version
    And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
  • Holman Christian Standard Bible
    Place a setting of gemstones on it, four rows of stones: The first row should be a row of carnelian, topaz, and emerald;
  • King James Version
    And thou shalt set in it settings of stones,[ even] four rows of stones:[ the first] row[ shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle:[ this shall be] the first row.
  • New English Translation
    You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl– the first row;

交叉引用

  • Ezekiel 28:13
    You were in Eden, the garden of God. Every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. They were prepared in the day that you were created.
  • Revelation 21:19-21
    The foundations of the city’s wall were adorned with all kinds of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; and the twelfth, amethyst.The twelve gates were twelve pearls. Each one of the gates was made of one pearl. The street of the city was pure gold, like transparent glass.
  • Exodus 39:10-21
    They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold settings.The stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front.They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.They made two more rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
  • Proverbs 8:11
    For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it.
  • Proverbs 3:15
    She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
  • Malachi 3:17
    They shall be mine,” says Yahweh of Armies,“ my own possession in the day that I make, and I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
  • Exodus 28:11
    With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold.
  • Proverbs 20:15
    There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel.
  • Lamentations 4:7
    Her nobles were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was like sapphire.
  • Isaiah 54:11-12
    “ You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.
  • Exodus 28:9
    You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel.
  • Job 28:18-19
    No mention will be made of coral or of crystal. Yes, the price of wisdom is above rubies.The topaz of Ethiopia will not equal it, nor will it be valued with pure gold.
  • Proverbs 31:10
    Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.