<< Exodus 27:1 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ You shall make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide. The altar shall be square. Its height shall be three cubits.
  • 新标点和合本
    “你要用皂荚木做坛。这坛要四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你要用金合欢木做祭坛,长五肘,宽五肘,这坛是正方形的,高三肘。
  • 和合本2010(神版)
    “你要用金合欢木做祭坛,长五肘,宽五肘,这坛是正方形的,高三肘。
  • 当代译本
    “要用皂荚木造一个四方形的祭坛,长宽各二点三米,高一点三米。
  • 圣经新译本
    “你要用皂荚木做祭坛,这坛要四方的:长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,高一公尺三公寸。
  • 新標點和合本
    「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你要用金合歡木做祭壇,長五肘,寬五肘,這壇是正方形的,高三肘。
  • 和合本2010(神版)
    「你要用金合歡木做祭壇,長五肘,寬五肘,這壇是正方形的,高三肘。
  • 當代譯本
    「要用皂莢木造一個四方形的祭壇,長寬各二點三米,高一點三米。
  • 聖經新譯本
    “你要用皂莢木做祭壇,這壇要四方的:長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,高一公尺三公寸。
  • 呂振中譯本
    『你要用皂莢木作一座祭壇:這祭壇要四方的:長五肘、寬五肘、高三肘。
  • 文理和合譯本
    以皂莢木作壇、其式維方、長五肘、廣五肘、高三肘、
  • 文理委辦譯本
    宜用皂莢木作方壇、長廣俱五尺、高三尺、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾以什停木作祭臺、長五尺、廣五尺、其製維方、高三尺、
  • New International Version
    “ Build an altar of acacia wood, three cubits high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.
  • New International Reader's Version
    “ Build an altar out of acacia wood. It must be four feet six inches high and seven feet six inches square.
  • English Standard Version
    “ You shall make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits broad. The altar shall be square, and its height shall be three cubits.
  • New Living Translation
    “ Using acacia wood, construct a square altar 7 1/2 feet wide, 7 1/2 feet long, and 4 1/2 feet high.
  • Christian Standard Bible
    “ You are to construct the altar of acacia wood. The altar must be square, 7½ feet long, and 7½ feet wide; it must be 4½ feet high.
  • New American Standard Bible
    “ Now you shall make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide; the altar shall be square, and its height shall be three cubits.
  • New King James Version
    “ You shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide— the altar shall be square— and its height shall be three cubits.
  • American Standard Version
    And thou shalt make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You are to construct the altar of acacia wood. The altar must be square, 7 1/2 feet long, and 7 1/2 feet wide; it must be 4 1/2 feet high.
  • King James Version
    And thou shalt make an altar[ of] shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof[ shall be] three cubits.
  • New English Translation
    “ You are to make the altar of acacia wood, seven feet six inches long, and seven feet six inches wide; the altar is to be square, and its height is to be four feet six inches.

交叉引用

  • Exodus 38:1-7
    He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its width was five cubits, and its height was three cubits.He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.He made all the vessels of the altar: the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its vessels of bronze.He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.He cast four rings for the four corners of bronze grating, to be places for the poles.He made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.
  • 2 Chronicles 4 1
    Then he made an altar of bronze, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
  • 2 Samuel 24 18
    Gad came that day to David, and said to him,“ Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
  • Hebrews 13:10
    We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.
  • Exodus 40:10
    You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar, and the altar will be most holy.
  • Ezekiel 43:13-17
    “ These are the measurements of the altar by cubits( the cubit is a cubit and a hand width): the bottom shall be a cubit, and the width a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar.From the bottom on the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the width one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the width a cubit.The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.The altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides.The ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides; and the border about it shall be half a cubit; and its bottom shall be a cubit around; and its steps shall look toward the east.”
  • Exodus 24:4
    Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
  • Exodus 40:29
    He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses.
  • Exodus 20:24-26
    You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.You shall not go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.’