主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 26:7
>>
本节经文
新标点和合本
“你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
和合本2010(上帝版-简体)
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
和合本2010(神版-简体)
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
当代译本
“要用山羊毛织十一幅幔子作圣幕的罩棚,
圣经新译本
“你要用山羊毛做幔子,作会幕上面的帐棚,你要做十一幅幔子。
新標點和合本
「你要用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要用山羊毛織十一幅幔子來作帳幕的罩棚。
和合本2010(神版-繁體)
「你要用山羊毛織十一幅幔子來作帳幕的罩棚。
當代譯本
「要用山羊毛織十一幅幔子作聖幕的罩棚,
聖經新譯本
“你要用山羊毛做幔子,作會幕上面的帳棚,你要做十一幅幔子。
呂振中譯本
『你要用山羊毛作幔子,作為帳幕上的罩棚;作十一幅幔子。
文理和合譯本
以山羊毛作幔十一、為幕外帷、
文理委辦譯本
以羊毛作十一幔、以蓋幕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以山羊毛作十一幔、以為外幕、
New International Version
“ Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle— eleven altogether.
New International Reader's Version
“ Make a total of 11 curtains out of goat hair to put over the holy tent.
English Standard Version
“ You shall also make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make.
New Living Translation
“ Make eleven curtains of goat hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
Christian Standard Bible
“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make eleven of these curtains.
New American Standard Bible
“ Then you shall make curtains of goats’ hair as a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains in all.
New King James Version
“ You shall also make curtains of goats’ hair, to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
American Standard Version
And thou shalt make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make 11 of these curtains.
King James Version
And thou shalt make curtains[ of] goats’[ hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
New English Translation
“ You are to make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtains.
World English Bible
“ You shall make curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
交叉引用
以賽亞書 4:5
耶和華也必在錫安全山,並各會眾以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光。因為在全榮耀之上必有遮蔽。 (cunpt)
詩篇 45:13
王女在宮裏極其榮華;她的衣服是用金線繡的。 (cunpt)
出埃及記 35:26
凡有智慧、心裏受感的婦女就紡山羊毛。 (cunpt)
彼得前書 3:4
只要以裏面存着長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在神面前是極寶貴的。 (cunpt)
出埃及記 35:6
藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛, (cunpt)
彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。 (cunpt)
民數記 4:25
他們要擡帳幕的幔子和會幕,並會幕的蓋與其上的海狗皮,和會幕的門簾, (cunpt)
出埃及記 26:14
又要用染紅的公羊皮做罩棚的蓋;再用海狗皮做一層罩棚上的頂蓋。 (cunpt)
出埃及記 26:9
要把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅,這第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。 (cunpt)
出埃及記 25:4
藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛, (cunpt)
出埃及記 36:14-18
他用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。每幅幔子長三十肘,寬四肘;十一幅幔子都是一樣的尺寸。他把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅;在這相連的幔子末幅邊上做五十個鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣;又做五十個銅鈎,使罩棚連成一個; (cunpt)
民數記 31:20
也要因一切的衣服、皮物、山羊毛織的物,和各樣的木器,潔淨自己。」 (cunpt)
出埃及記 26:12
罩棚的幔子所餘那垂下來的半幅幔子,要垂在帳幕的後頭。 (cunpt)
出埃及記 35:23
凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公羊皮,海狗皮的,都拿了來; (cunpt)
出埃及記 26:1
「你要用十幅幔子做帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上基路伯。 (cunpt)