主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 26:7
>>
本节经文
当代译本
“要用山羊毛织十一幅幔子作圣幕的罩棚,
新标点和合本
“你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
和合本2010(上帝版-简体)
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
和合本2010(神版-简体)
“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。
圣经新译本
“你要用山羊毛做幔子,作会幕上面的帐棚,你要做十一幅幔子。
新標點和合本
「你要用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要用山羊毛織十一幅幔子來作帳幕的罩棚。
和合本2010(神版-繁體)
「你要用山羊毛織十一幅幔子來作帳幕的罩棚。
當代譯本
「要用山羊毛織十一幅幔子作聖幕的罩棚,
聖經新譯本
“你要用山羊毛做幔子,作會幕上面的帳棚,你要做十一幅幔子。
呂振中譯本
『你要用山羊毛作幔子,作為帳幕上的罩棚;作十一幅幔子。
文理和合譯本
以山羊毛作幔十一、為幕外帷、
文理委辦譯本
以羊毛作十一幔、以蓋幕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以山羊毛作十一幔、以為外幕、
New International Version
“ Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle— eleven altogether.
New International Reader's Version
“ Make a total of 11 curtains out of goat hair to put over the holy tent.
English Standard Version
“ You shall also make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make.
New Living Translation
“ Make eleven curtains of goat hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle.
Christian Standard Bible
“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make eleven of these curtains.
New American Standard Bible
“ Then you shall make curtains of goats’ hair as a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains in all.
New King James Version
“ You shall also make curtains of goats’ hair, to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
American Standard Version
And thou shalt make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make 11 of these curtains.
King James Version
And thou shalt make curtains[ of] goats’[ hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
New English Translation
“ You are to make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtains.
World English Bible
“ You shall make curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. You shall make eleven curtains.
交叉引用
以赛亚书 4:5
耶和华必在日间用烟云遮蔽整个锡安山和那里的会众,在夜间用火光照亮他们。祂的荣耀必遮盖一切,
诗篇 45:13
公主身穿金线衣,无比华贵。
出埃及记 35:26
凡心里受感动又懂得纺织的妇女都来纺山羊毛。
彼得前书 3:4
要以温柔、娴静这些永不褪色的内在美为妆饰,这是上帝所看重的。
出埃及记 35:6
细麻线,山羊毛,蓝色、紫色和朱红色的线,
彼得前书 5:5
你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。
民数记 4:25
“他们要抬圣幕的幔子、会幕、会幕顶盖、顶盖上的海狗皮、会幕门帘、
出埃及记 26:14
罩棚上面要盖一层染成红色的公羊皮,再盖一层海狗皮做顶盖。
出埃及记 26:9
然后,你们要把五幅连成一大幅,其余六幅连成一大幅,第六幅要在圣幕前叠起来。
出埃及记 25:4
细麻线,山羊毛,蓝色、紫色和朱红色的线,
出埃及记 36:14-18
比撒列用山羊毛织成十一幅幔子,做圣幕的罩棚,每幅幔子的尺寸都一样,长十三米、宽两米。然后把五幅连成一大幅,余下的六幅又连成一大幅。又在这两幅大幔子边缘各钉上五十个对称的扣环,再用五十个铜钩,把两幅大幔子连在一起,成为一个罩棚,
民数记 31:20
也要洁净自己所有的衣服、皮具、山羊毛织的物品和木器。”
出埃及记 26:12
铺罩棚所剩下来的半幅幔子要垂到圣幕后面。
出埃及记 35:23
凡有细麻线,山羊毛,蓝色、紫色和朱红色的线,染成红色的公羊皮,海狗皮的,都把它们拿来了。
出埃及记 26:1
“要用十幅幔子造圣幕,这些幔子要用细麻线和蓝、紫、朱红三种颜色的毛线织成,还要用精致的手工绣上基路伯天使。