-
新標點和合本
每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做。
-
新标点和合本
每块必有两榫相对。帐幕一切的板都要这样做。
-
和合本2010(上帝版-简体)
每块板有两个榫头可以彼此衔接。帐幕一切的板都要这样做。
-
和合本2010(神版-简体)
每块板有两个榫头可以彼此衔接。帐幕一切的板都要这样做。
-
当代译本
每块木板要有两个接榫,好连接在一起。圣幕的所有木板都要这样。
-
圣经新译本
每块木板要有两个榫头,彼此连接,会幕的一切木板你都要这样做。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
每塊板有兩個榫頭可以彼此銜接。帳幕一切的板都要這樣做。
-
和合本2010(神版-繁體)
每塊板有兩個榫頭可以彼此銜接。帳幕一切的板都要這樣做。
-
當代譯本
每塊木板要有兩個接榫,好連接在一起。聖幕的所有木板都要這樣。
-
聖經新譯本
每塊木板要有兩個榫頭,彼此連接,會幕的一切木板你都要這樣做。
-
呂振中譯本
每一個框子要有兩個榫彼此銜接;帳幕一切的框子你都要這樣作。
-
文理和合譯本
二榫相接、幕之諸板皆然、
-
文理委辦譯本
下各二榫相對。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
每板必有二榫相對、一切幕板、俱當按此法而作、
-
New International Version
with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.
-
New International Reader's Version
Add two small wooden pins to each frame. Make the pins stick out so that they are even with each other. Make all the frames for the holy tent in the same way.
-
English Standard Version
There shall be two tenons in each frame, for fitting together. So shall you do for all the frames of the tabernacle.
-
New Living Translation
with two pegs under each frame. Make all the frames identical.
-
Christian Standard Bible
Each support will have two tenons for joining. Do the same for all the supports of the tabernacle.
-
New American Standard Bible
There shall be two tenons for each board, fitted to one another; that is what you shall do for all the boards of the tabernacle.
-
New King James Version
Two tenons shall be in each board for binding one to another. Thus you shall make for all the boards of the tabernacle.
-
American Standard Version
Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
-
Holman Christian Standard Bible
Each plank must be connected together with two tenons. Do the same for all the planks of the tabernacle.
-
King James Version
Two tenons[ shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
-
New English Translation
with two projections per frame parallel one to another. You are to make all the frames of the tabernacle in this way.
-
World English Bible
There shall be two tenons in each board, joined to one another: thus you shall make for all the boards of the tabernacle.