主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 23:26
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
新标点和合本
你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。
和合本2010(上帝版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
和合本2010(神版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
当代译本
在你境内必没有人流产或不育,我会使你寿终正寝。
圣经新译本
在你的境内,必没有流产和不育的妇女;我必使你一生的寿数满足。
新標點和合本
你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。
和合本2010(上帝版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
當代譯本
在你境內必沒有人流產或不育,我會使你壽終正寢。
聖經新譯本
在你的境內,必沒有流產和不育的婦女;我必使你一生的壽數滿足。
呂振中譯本
你境內必沒有掉胎的和不能生育的;我必使你歲數滿足。
文理和合譯本
境內無墮胎者、無不妊者、我亦使爾終其天年、
文理委辦譯本
必使爾境內無不妊者、無墮胎者、俱享遐齡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必使爾境內無墮胎者、無不孕者、亦使爾俱享大壽、
New International Version
and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.
New International Reader's Version
In your land no woman will give birth to a dead baby. Every woman will be able to have children. I will give you a long life.
English Standard Version
None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
New Living Translation
There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives.
Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
New American Standard Bible
There will be no one miscarrying or unable to have children in your land; I will fulfill the number of your days.
New King James Version
No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
American Standard Version
There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
Holman Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
King James Version
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
New English Translation
No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
World English Bible
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
交叉引用
申命記 7:14
你必蒙福勝過萬民;你沒有不育的男人和不孕的女人,牲畜也沒有不生育的。
約伯記 5:26
你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆按時收藏。
約伯記 21:10
他們的公牛傳種而不斷絕,母牛生牛犢而不掉胎。
詩篇 55:23
神啊,你必使惡人墜入滅亡的坑;那好流人血、行詭詐的人必活不過半生,但我要倚靠你。
申命記 28:4
你身所生的,你地所產的,你牲畜所生的,牛犢、羔羊,都必蒙福。
詩篇 107:38
他賜福給他們,使他們生養眾多,也不叫他們的牲畜減少。
詩篇 144:13
我們的倉盈滿,能供應各種糧食;我們的羊在田野孳生千萬。
歷代志上 23:1
大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門作以色列的王。
瑪拉基書 3:10-11
你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。這是萬軍之耶和華說的。我必為你們斥責蝗蟲,不容牠毀壞你們的土產。你們田間的葡萄樹,果實未熟以先也不會掉落。這是萬軍之耶和華說的。
創世記 25:8
亞伯拉罕壽高年邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先那裏。
詩篇 90:10
我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲;但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩,轉眼即逝,我們便如飛而去。
以賽亞書 65:20
那裏沒有數日夭折的嬰孩,也沒有壽數不滿的老人;因為百歲死的仍算孩童,未達百歲而亡的算是被詛咒的。
約伯記 42:17
這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。
創世記 35:29
以撒年紀老邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先那裏。他兩個兒子以掃和雅各把他安葬了。