主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 23:26
>>
本节经文
新标点和合本
你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。
和合本2010(上帝版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
和合本2010(神版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
当代译本
在你境内必没有人流产或不育,我会使你寿终正寝。
圣经新译本
在你的境内,必没有流产和不育的妇女;我必使你一生的寿数满足。
新標點和合本
你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。
和合本2010(上帝版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
和合本2010(神版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
當代譯本
在你境內必沒有人流產或不育,我會使你壽終正寢。
聖經新譯本
在你的境內,必沒有流產和不育的婦女;我必使你一生的壽數滿足。
呂振中譯本
你境內必沒有掉胎的和不能生育的;我必使你歲數滿足。
文理和合譯本
境內無墮胎者、無不妊者、我亦使爾終其天年、
文理委辦譯本
必使爾境內無不妊者、無墮胎者、俱享遐齡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必使爾境內無墮胎者、無不孕者、亦使爾俱享大壽、
New International Version
and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.
New International Reader's Version
In your land no woman will give birth to a dead baby. Every woman will be able to have children. I will give you a long life.
English Standard Version
None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
New Living Translation
There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives.
Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
New American Standard Bible
There will be no one miscarrying or unable to have children in your land; I will fulfill the number of your days.
New King James Version
No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
American Standard Version
There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
Holman Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
King James Version
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
New English Translation
No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
World English Bible
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
交叉引用
申命記 7:14
約伯記 5:26
約伯記 21:10
詩篇 55:23
神哪,你必使惡人下到滅亡的深坑裡!那些殺人流血、行詭詐的人,必活不過半生;至於我,我要依靠你。
申命記 28:4
詩篇 107:38
神祝福他們,他們就大大增多;他也使他們的牲畜沒有減少。
詩篇 144:13
我們的倉庫滿滿,供應各樣的物產;我們的羊群成千上萬,在我們的田野中繁衍。
歷代志上 23:1
瑪拉基書 3:10-11
萬軍之耶和華說:「你們要把當納的十分之一全都帶進庫房,好使我的家中有糧食;藉此試驗我是否會為你們打開天上的窗戶,把祝福傾倒在你們身上,直到你們充足滿溢。」萬軍之耶和華說:「我必為你們斥責吞噬者,使牠不毀掉你們土地的出產,也不使你們田地中的葡萄樹掉落果實。
創世記 25:8
亞伯拉罕年邁高齡,盡享天年,氣絕而死,歸到他的先人那裡。
詩篇 90:10
我們一生的日子,是七十歲,如果強壯,可到八十歲;但其中可誇耀的,不過是勞苦愁煩,轉瞬即逝,我們就如飛而去。
以賽亞書 65:20
那裡不再有數日夭折的嬰孩,也不再有壽數不滿的老年人;因為百歲死的只算為年少,不到百歲死的就算為受詛咒。
約伯記 42:17
創世記 35:29
以撒年紀老邁,盡享天年,氣絕而死,歸到他的先人那裡。他的兒子以掃和雅各把他安葬了。