主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 23:26
>>
本节经文
新标点和合本
你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。
和合本2010(上帝版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
和合本2010(神版-简体)
你境内必没有流产的、不生育的。我要使你享满你年日的数目。
当代译本
在你境内必没有人流产或不育,我会使你寿终正寝。
圣经新译本
在你的境内,必没有流产和不育的妇女;我必使你一生的寿数满足。
新標點和合本
你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。
和合本2010(上帝版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
和合本2010(神版-繁體)
你境內必沒有流產的、不生育的。我要使你享滿你年日的數目。
當代譯本
在你境內必沒有人流產或不育,我會使你壽終正寢。
聖經新譯本
在你的境內,必沒有流產和不育的婦女;我必使你一生的壽數滿足。
呂振中譯本
你境內必沒有掉胎的和不能生育的;我必使你歲數滿足。
文理和合譯本
境內無墮胎者、無不妊者、我亦使爾終其天年、
文理委辦譯本
必使爾境內無不妊者、無墮胎者、俱享遐齡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必使爾境內無墮胎者、無不孕者、亦使爾俱享大壽、
New International Version
and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.
New International Reader's Version
In your land no woman will give birth to a dead baby. Every woman will be able to have children. I will give you a long life.
English Standard Version
None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
New Living Translation
There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives.
Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
New American Standard Bible
There will be no one miscarrying or unable to have children in your land; I will fulfill the number of your days.
New King James Version
No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
American Standard Version
There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
Holman Christian Standard Bible
No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.
King James Version
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
New English Translation
No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
World English Bible
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
交叉引用
申命记 7:14
约伯记 5:26
约伯记 21:10
诗篇 55:23
神哪,你必使恶人下到灭亡的深坑里!那些杀人流血、行诡诈的人,必活不过半生;至于我,我要依靠你。
申命记 28:4
诗篇 107:38
神祝福他们,他们就大大增多;他也使他们的牲畜没有减少。
诗篇 144:13
我们的仓库满满,供应各样的物产;我们的羊群成千上万,在我们的田野中繁衍。
历代志上 23:1
玛拉基书 3:10-11
万军之耶和华说:“你们要把当纳的十分之一全都带进库房,好使我的家中有粮食;藉此试验我是否会为你们打开天上的窗户,把祝福倾倒在你们身上,直到你们充足满溢。”万军之耶和华说:“我必为你们斥责吞噬者,使它不毁掉你们土地的出产,也不使你们田地中的葡萄树掉落果实。
创世记 25:8
亚伯拉罕年迈高龄,尽享天年,气绝而死,归到他的先人那里。
诗篇 90:10
我们一生的日子,是七十岁,如果强壮,可到八十岁;但其中可夸耀的,不过是劳苦愁烦,转瞬即逝,我们就如飞而去。
以赛亚书 65:20
那里不再有数日夭折的婴孩,也不再有寿数不满的老年人;因为百岁死的只算为年少,不到百岁死的就算为受诅咒。
约伯记 42:17
创世记 35:29
以撒年纪老迈,尽享天年,气绝而死,归到他的先人那里。他的儿子以扫和雅各把他安葬了。